Results for uprostřed translation from Czech to Thai

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Thai

Info

Czech

uprostřed

Thai

กึ่งกลาง

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dole uprostřed

Thai

ด้านล่างตรงกลาง

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nahoře uprostřed

Thai

ด้านบนตรงกลาง

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a zavolav ježíš pacholete, postavil je uprostřed nich,

Thai

พระเยซูจึงทรงเรียกเด็กเล็กๆคนหนึ่งมาให้อยู่ท่ามกลางเข

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i (sám) pohlédne a uprostřed pekla spatří jej.

Thai

ครั้นเมื่อเขามองลงไป ก็เห็น (เพื่อนของเขา) อยู่ท่ามกลางไฟที่ลุกโชติช่วง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a když bylo večer, byla lodí uprostřed moře, a on sám na zemi.

Thai

เมื่อค่ำลงแล้ว เรือของเหล่าสาวกอยู่กลางทะเล ส่วนพระองค์อยู่บนฝั่งแต่ผู้เดีย

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

však bohabojní dlíti budou uprostřed zahrad rajských a pramenů:

Thai

แท้จริง บรรดาผู้ยำเกรงอยู่ในสวนสวรรค์มากหลาย และตาน้ำพุ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a sám vzhůru pohlédne a spatří přítele svého uprostřed pekla stát,

Thai

ครั้นเมื่อเขามองลงไป ก็เห็น (เพื่อนของเขา) อยู่ท่ามกลางไฟที่ลุกโชติช่วง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a když zanítili oheň uprostřed síně a posadili se vůkol, sedl petr mezi ně.

Thai

เมื่อเขาก่อไฟที่กลางลานบ้านและนั่งลงด้วยกันแล้ว เปโตรก็นั่งอยู่ท่ามกลางเข

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

lodí pak již byla uprostřed moře, zmítající se vlnami, nebo byl vítr odporný jim.

Thai

แต่ขณะนั้นเรืออยู่กลางทะเลแล้ว และถูกคลื่นโคลงเพราะทวนลมอยู

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Řka: zvěstovati budu jméno tvé bratřím svým, uprostřed shromáždění prozpěvovati budu tobě.

Thai

ดังที่พระองค์ตรัสว่า `เราจะประกาศพระนามของพระองค์แก่พี่น้องของเรา เราจะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ในท่ามกลางที่ชุมนุมชน

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a vzav pacholátko, postavil je uprostřed nich, a vzav je na lokty své, řekl jim:

Thai

พระองค์จึงทรงเอาเด็กเล็กๆคนหนึ่งมาให้ยืนท่ามกลางเหล่าสาวก แล้วทรงอุ้มเด็กนั้นไว้ ตรัสแก่เหล่าสาวกว่

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a když oni o tom rozmlouvali, postavil se ježíš uprostřed nich, a řekl jim: pokoj vám.

Thai

เมื่อเขาทั้งสองกำลังเล่าเหตุการณ์เหล่านั้น พระเยซูเองทรงยืนอยู่ที่ท่ามกลางเขา และตรัสกับเขาว่า "ท่านทั้งหลายจงเป็นสุขเถิด

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

a uprostřed sedmi svícnů podobného synu člověka, oblečeného v dlouhé roucho a přepásaného na prsech pasem zlatým.

Thai

และในท่ามกลางคันประทีปทั้งเจ็ดคันนั้น มีผู้หนึ่งเหมือนกับบุตรมนุษย์ ทรงฉลองพระองค์กรอมพระบาท และทรงคาดผ้ารัดประคดทองคำที่พระอุร

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

tedy pavel, stoje uprostřed areopágu, řekl: muži aténští, vidím vás býti všelijak příliš nábožné lidi.

Thai

ฝ่ายเปาโลจึงยืนขึ้นกลางเนินเขาอาเรโอแล้วกล่าวว่า "ท่านชาวกรุงเอเธนส์ ข้าพเจ้าเห็นว่าท่านทั้งหลายเชื่อถือโชคลางเกินไปในทุกเรื่อ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

tedy povstav nejvyšší kněz uprostřed, otázal se ježíše, řka: neodpovídáš ničehož, což tito na tebe svědčí?

Thai

มหาปุโรหิตจึงลุกขึ้นยืนท่ามกลางที่ชุมนุมถามพระเยซูว่า "ท่านไม่ตอบอะไรบ้างหรือ ซึ่งเขาเบิกความปรักปรำท่านนั้นจะว่าอย่างไร

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

a nenalezše, kterou by jej stranou vnesli pro zástup, vstoupili na dům, a skrze podlahu spustili jej s ložem uprostřed před ježíše.

Thai

เมื่อหาช่องเอาเข้ามาไม่ได้เพราะคนมาก เขาจึงขึ้นไปบนดาดฟ้าหลังคาบ้านหย่อนคนอัมพาตลงมา ทั้งที่นอนตามช่องกระเบื้องตรงกลางหมู่คนต่อพระพักตร์พระเยซ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

abyste byli bez úhony, a upřímí synové boží, bez obvinění uprostřed národu zlého a převráceného; mezi kterýmižto svěťte jakožto světla na světě,

Thai

เพื่อท่านทั้งหลายจะปราศจากตำหนิและไม่มีความผิด เป็น `บุตรที่ปราศจากตำหนิของพระเจ้า' ในท่ามกลาง `ยุคที่คดโกงและวิปลาส' ท่านปรากฏในหมู่พวกเขาดุจดวงสว่างต่างๆในโล

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a tehdy ti, kdož jsou v judstvu, utíkejte k horám, a kdo uprostřed něho, vyjděte, a kteří v končinách, nevcházejte do něho.

Thai

เวลานั้นให้ผู้ที่อยู่ในแคว้นยูเดียหนีไปยังภูเขาและผู้ที่อยู่ในกรุงให้ออกไป และผู้ที่อยู่บ้านนอกอย่าให้เข้ามาในกรุ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a oni uslyševše to a v svědomích svých obviněni jsouce, jeden po druhém odcházeli, počavše od starších až do posledních. i zůstal tu ježíš sám, a žena uprostřed stojeci.

Thai

และเมื่อเขาทั้งหลายได้ยินดังนั้น จึงรู้สำนึกโดยใจวินิจฉัยผิดชอบ เขาทั้งหลายจึงออกไปทีละคนๆ เริ่มจากคนเฒ่าคนแก่จนหมด เหลือแต่พระเยซูตามลำพังกับหญิงที่ยังยืนอยู่ที่นั้

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,875,612 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK