Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
smrt přichází
Ölüm gelir
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
rci: "všechno od boha přichází!"
"hepsi allah'tandır"" de.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vždyť od boha, pána stupňů, přichází!
(bu azap) yüce makamlar sahibi olan allah'tandır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
věru že se strastmi i úleva přichází!
evet, güçlükle beraber kolaylık vardır!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pro kteréžto věci přichází hněv boží na syny zpurné.
bunlar yüzünden tanrının gazabı söz dinlemeyenlerin üzerine geliyor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hlas hospodinův přichází s mocí, hlas hospodinův s velebností.
rabbin sesi görkemlidir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
za pýchou přichází zahanbení, ale při pokorných jest moudrost.
ama bilgelik alçakgönüllülerdedir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vody své za peníze pijeme, dříví naše za záplatu přichází.
odunumuzu parayla almak zorunda kaldık.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pravda tato přichází od pána tvého: nebudiž tedy z pochybovačných.
(bu,) rabbinden gelen gerçektir. Öyle ise kuşkulananlardan olma.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pravda přichází od pána tvého, nebuď tedy jedním z pochybovačů!
bu, rabbinden gelen gerçektir; artık kuşkulanma
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a kdožkoli velké učiní oběti boží, přichází to z bohabojnosti srdcí.
artık kim allah'ın şeairini tazim ederse, şüphe yok ki bu, kalplerin takvâsındandır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pravda tato od pána tvého přichází - nebuď tedy jedním z pochybovačů!
(bu,) rabbinden gelen gerçektir. Öyle ise kuşkulananlardan olma.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nebývej příliš spravedlivý, aniž buď příliš moudrý. proč máš na zkázu přicházeti?
niçin kendini yok edesin?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: