From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jinému víra v témž duchu, jinému darové uzdravování v jednostejném duchu,
keneen it menn xel mi jox ko ngëm, keneen di wéral ay jàngoro ci kàttanu xel moomu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vztahuje ruku svou k uzdravování a k činění divů a zázraků, skrze jméno svatého syna tvého ježíše.
tàllalal sa loxo, ci wéral ak ci wone ay kéemaan ak ay firnde, jaarale ko ci turu yeesu, sa ndaw lu sell li.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zdali všickni mají dary k uzdravování? zdali všickni jazyky rozličnými mluví? zdali všickni vykládají?
ndax ñépp a am mayu wéral ay jàngoro? ndax ñépp ay wax ay làkk? ndax ñépp a leen di firi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i stalo se v jeden den, že on seděl uče, a seděli také tu i farizeové a zákona učitelé, kteříž se byli sešli z každého městečka galilejského a judského i z jeruzaléma, a moc páně přítomná byla k uzdravování jich.
am na bés yeesu doon jàngale. amoon na ca mbooloo, ma teewoon, ñu bokkoon ca farisen ya ak ay xutbakat yu jóge ca dëkk yépp, ya ca galile ak ya ca yude ak yerusalem. yeesu àndoon na ak dooley boroom bi, ba muy faj ay jarag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a když se to stalo, tedy i jiní, kteříž na ostrově tom nemocní byli, přistupovali, a byli uzdravováni.
ci kaw loolu jarag ya ca des ca dun ba daldi dikk, amaat wér-gi-yaram.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: