Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
så siger hærskarers herre: jeg vil straffe amalek for, hvad de gjorde mod israel, da de stillede sig i vejen for det på vandringen op fra Ægypten.
so sê die here van die leërskare: ek het terdeë gelet op wat amalek israel aangedoen het, dat hy hom in die weg gestaan het by sy optog uit egipte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men deres børn, som han havde ladet træde i deres sted, dem omskar josua; thi de var uomskårne, eftersom de ikke var blevet omskåret under vandringen.
maar in hulle plek het hy hul seuns gestel; dié het josua besny; want hulle was onbesnede, omdat hulle op pad nie besny is nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hele folket, som drog ud, havde nok været omskåret, men af det folk, som var født i Ørkenen under vandringen, efter at de var draget ud af Ægypten, var ingen blevet omskåret;
want die hele volk wat uitgetrek het, was besnede; maar die hele volk wat op pad in die woestyn gebore is, op hulle trek uit egipte, het hulle nie besny nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
på din vandring lede den dig, på dit leje vogte den dig, den tale dig til, når du vågner;
mag dit jou lei as jy wandel, oor jou wag hou as jy slaap en jou toespreek as jy wakker word.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: