Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sørg for at gennemføre hele behandlingsforløbet komplet.
Завършете целия курс на лечение.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- behandlingsforløbet varer normalt 5- 14 dage.
- Курсът на лечение обикновено продължава от 5 до 14 дни
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
dette vil blive overvåget gennem behandlingsforløbet.
Преди началото на лечението трябва да бъдат направени кръвни тестове за оценка на функцията на Вашия ч. дроб и щитовидна жлеза и да се проследи броят на еритроцитите и левкоцитите, като те трябва да бъдат проследявани по време на терапията.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dette tidsinterval bør opretholdes gennem hele behandlingsforløbet.
Дозите ceplene и il- 2 трябва да бъдат разделени от интервал от 60 минути, който трябва да се поддържа по време на цялата терапия.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
i perioden fra uge 5 til slutningen af behandlingsforløbet. e
ше сравним с ежеседмичния прием по отношение на честотата на пациентите, получаващи най - малко една трансфузия на еритроцити от 5 седмица до края на лечебната фаза.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
det anbefales, at dosisjustering foretages tidligt i behandlingsforløbet.
Препоръчва се промените в дозите да се извършват в ранния стадий на лечението.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
200 mg oralt rent jern dagligt) under hele behandlingsforløbet.
200 mg перорално дневно двувалентно желязо) по време на курса на лечение.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
1, 0 ml til injektionerne på dag 19, 21 og 23 i behandlingsforløbet.
1, 0 ml за инжекциите през дни 19, 21 и 23 от лечението.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
det anbefales, at blodpladetallet kontrolleres jævnligt i de første 8 uger af behandlingsforløbet.
Препоръчва се, редовно да се следи броя на тромбоцитите през първите 8 седмици от лечението.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
tilrådeligt for disse patienter at få foretaget elektrokardiogrammer inden og efter behandlingsforløbet)
проблем (може да се наложи да се провеждат електрокардиограми преди и по време на лечението).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
blodtrykket bør derfor kontrolleres nøje ved opstart af behandling med celecoxib og under hele behandlingsforløbet.
Поради това кръвното налягане трябва да се проследява стриктно при започване на терапия със селекоксиб и по време на целия курс на лечение.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
0, 25 ml til de første tre injektioner (dag 1, 3 og 5 i behandlingsforløbet).
0, 25 ml за първите три инжекции (дни 1, 3 и 5 от лечението).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
i effektstudierne opretholdtes den fulde effekt af ivabradin under hele behandlingsforløbet på 3- 4 måneder.
Ефикасността на ивабрадин се запазва напълно през целия 3 - или 4 месечен период на лечение при проучванията за ефикасност.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
patienter, som oplever svimmelhed eller synsbesvær under behandlingsforløbet, må ikke føre motorkøretøjer eller betjene maskiner.
Пациенти, които усещат замаяност или зрителни нарушения по време на терапията, не трябва да шофират и да работят с машини.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
infektioner alvorlige infektioner, inklusive fatale tilfælde, kan forekomme under behandlingsforløbet med mabthera (se pkt.
Инфекции По време на лечение с mabthera може да се появят сериозни инфекции, включително с летален изход (вж. точка 4. 8).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
monitorering af sådanne hundes renalfunktion og serumkalium anbefales før behandlingens start samt under behandlingsforløbet (se kontraindikationer).
При кучета с увредена бъбречна функция се препоръчва редовно проследяване на бъбречната функция и серумните нива на калия тъй като може да има повишен риск от хиперкалиемия.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
hver pakke med 28 filmovertrukne tabletter til et 4- ugers behandlingsforløb indeholder:
Всяка опаковка с 28 филмирани таблетки за 4- седмична схема на лечение съдържа:
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality: