Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ved begyndelsen af hver behandlingsperiode).
Продуктът се прилага с храна.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
maksimal anbefalet behandlingsperiode er 8 uger.
Максималната препоръчвана продължителност на лечението е 8 седмици.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
i de fleste tilfælde er en behandlingsperiode på 10 dage tilstrækkelig.
В повечето случаи 10- дневен курс на лечение е достатъчен.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
ved profylaktisk behandling er en maksimal behandlingsperiode på 7 sammenhængende dage tilstrækkelig.
В случай на профилактично третиране, максималната продължителност е 7 последователни дни.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
den totale vedvarende responsrate efter en 24 ugers behandlingsperiode var 50%.
Общият процент на траен отговор след 24- седмично лечение е 50%.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
hver behandlingsperiode bør ikke overstige 4 uger som følge af glemte doser eller behandlingspauser.
Всеки период на лечение не трябва да превишава 4 седмици, дори и с цел да се наваксат пропуснатите дози или периодите на почивка.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
patienterne beskrev, hvor symptomerne ændrede sig i løbet af hele den 15 dage lange behandlingsperiode.
Основната мярка на ефективност е промяната на тежестта на признаците на сенната хрема преди започване на лечението и през целия 15 - дневен период на лечение.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
under behandlingsperiode 1 var forekomsten 20%, under behandlingsperiode 4 var forekomsten 8%.
При курс 1 честотата е била 20%, при курс 4 честотата е била 8%.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
hver behandlingsperiode må ikke overstige 4 uger, på grund af manglende doser eller pause i behandlingen.
Всеки период на лечение не трябва да превишава 4 седмици, дори и с цел да се наваксат пропуснатите дози или периодите на почивка.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
hba1c- niveauerne holdt sig ret stabilt i løbet af den seks måneder lange behandlingsperiode med actrapid.
Какви ползи от actrapid са установени в проучванията?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tor 3271 patienter, der fik trudexa, og 1809 patienter, der fik enten placebo eller aktiv kontrol i den kontrollerede behandlingsperiode.
контролирания период от проучванията. ка
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
hver cyklus består af en behandlingsperiode på 21 dage (3 uger) efterfulgt af en 3- ugers eller 6- ugers behandlingsfri periode.
Терапевтични цикли ceplene и il- 2 се въвеждат в продължение на 10 терапевтични цикъла: всеки от тях се състои от период на терапия с продължителност 21 дни (3 седмици), последван от период без терапия с продължителност три или шест седмици.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
34 på nuværende tidspunkt vides det ikke, hvor lang behandlingsperioden bør være.
Към настоящия момент не е известна продължителността на лечение на пациентите.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 8
Quality: