Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
forskningsinfrastrukturernes kompleksitet og udnyttelsen af deres fulde potentiale kræver tilstrækkelige færdigheder hos både ledere, ingeniører, teknikere og brugere.
Научноизследователските инфраструктури са със сложно естество и използването на техния пълен потенциал изискват адекватни умения от техните управители, инженери и техници, както и от потребителите.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
under henvisning til rådets forordning (ef) nr. 723/2009 af 25. juni 2009 om fællesskabsrammebestemmelser for et konsortium for en europæisk forskningsinfrastruktur (eric) [1], særlig artikel 6, stk. 1, litra a), og
като взе предвид Регламент (ЕО) № 723/2009 на Съвета от 25 юни 2009 г. относно правната рамка на Общността за консорциум за европейска научноизследователска инфраструктура (eric) [1], и по-специално член 6, параграф 1, буква а) от него,
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 3
Quality: