Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og store skarer fulgte ham, og han helbredte dem der.
za njim je iao silan svijet. ondje ih izlijeèi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herre min gud, jeg råbte til dig, og du helbredte mig.
jahve, boe moj, zazvah te, i ti si me ozdravio;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men de tav. og han tog på ham og helbredte ham og lod ham fare.
a oni mukom ponikoe. on ga dotaknu, izlijeèi i otpusti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og der kom blinde og lamme til ham i helligdommen, og han helbredte dem.
u hramu mu priðoe slijepi i hromi i on ih ozdravi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og de dreve onde Ånder ud og salvede mange syge med olie og helbredte dem.
izgonili mnoge zloduhe i mnoge su nemoænike mazali uljem i oni su ozdravljali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og hele skaren søgte at røre ved ham; thi en kraft gik ud fra ham og helbredte alle.
sve je to mnotvo trailo da ga se dotakne jer je snaga izlazila iz njega i sve ozdravljala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men de gik ud og droge fra landsby til landsby, idet de forkyndte evangeliet og helbredte alle vegne.
oni krenue: obilazili su po selima, navjeæivali evanðelje i lijeèili posvuda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i den samme time helbredte han mange for sygdomme og plager og onde Ånder og skænkede mange blinde synet.
upravo u taj èas isus je ozdravio mnoge od bolesti, muka i zlih duhova i mnoge je slijepe podario vidom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da dette var sket, kom også de andre på Øen, som havde sygdomme, til ham og bleve helbredte.
nakon toga su dolazili i drugi koji na otoku bijahu bolesni te ozdravljali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men abraham gik i forbøn hos gud, og gud helbredte abimelek og hans hustru og medhustruer, så at de atter fik børn.
abraham se pomoli bogu, i bog ozdravi abimeleka, njegovu enu i njegove slukinje, tako te opet mogahu raðati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men da det var blevet aften, førte de mange besatte til ham, og han uddrev Ånderne med et ord og helbredte alle de syge;
a uveèer mu donijee mnoge opsjednute. on izagna duhove rijeèju i sve bolesnike ozdravi -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da blev en besat, som var blind og stum, ført til ham; og han helbredte ham, så at den stumme talte og så.
tada mu donesoe opsjednuta, slijepa i nijema. i ozdravi ga te njemak progovori i progleda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bekender derfor synderne for hverandre og beder for hverandre, for at i må blive helbredte; en retfærdigs bøn formår meget, når den er alvorlig.
ispovijedajte dakle jedni drugima grijehe i molite jedni za druge da ozdravite! mnogo moe arka molitva pravednikova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men da skarerne fik det at vide, fulgte de efter ham; og han tog imod dem og talte til dem om guds rige og helbredte dem, som trængte til lægedom.
saznalo to mnotvo po poðe za njim. on ih primi te im govorae o kraljevstvu bojem i ozdravljae sve koji su trebali ozdravljenja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og han helbredte mange, som lede af mange hånde sygdomme, og han uddrev mange onde Ånder; og han tillod ikke de onde Ånder at tale, fordi de kendte ham.
i on ozdravi bolesnike - a bijahu mnogi i razne im bolesti - i zloduhe mnoge izagna. i ne dopusti zlodusima govoriti jer su ga znali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det om jesus fra nazareth, hvorledes gud salvede ham med den helligånd og kraft, han, som drog omkring og gjorde vel og helbredte alle, som vare overvældede af djævelen; thi gud var med ham;
kako isusa iz nazareta bog pomaza duhom svetim i snagom, njega koji je, jer bog bijae s njime, proao zemljom èineæi dobro i ozdravljajuæi sve kojima bijae ovladao ðavao."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
halv- og helbredde former
oblici polovične i pune širine
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality: