Results for immundefektsyndromer translation from Danish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Czech

Info

Danish

immundefektsyndromer

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Czech

Info

Danish

primære immundefektsyndromer såsom:

Czech

syndrom primárního imunodeficitu:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

substitutionsterapi ved primære immundefektsyndromer

Czech

substituční léčba syndromu primárního imunodeficitu

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

primære immundefektsyndromer (pid) såsom:

Czech

syndromy primárního imunodeficitu (pid), jako jsou:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

substitutionsterapi ved • primære immundefektsyndromer (pid) såsom:

Czech

substituční léčba • syndromy primárního imunodeficitu (pid), jako jsou:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Danish

disse sygdomme kaldes immundefektsyndromer, og de behandles ved substitutionsbehandling.

Czech

tyto typy onemocnění jsou označovány jako „ syndromy imunodeficience “ a jejich léčba se označuje jako „ substituční terapie “.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

disse sygdomme kaldes immundefektsyndromer, og de behandles ved substitutionsbehandling. • patienter med visse immunsygdomme.

Czech

tyto typy onemocnění jsou označovány jako „ syndromy imunodeficience “ a jejich léčba se označuje jako „ substituční terapie “. • pacienti s určitými typy poruch imunity.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Danish

substitutionsterapi ved primære immundefektsyndromer doseringsregimet bør opnå en mindste- koncentration (målt før næste infusion) for igg på mindst 4- 6 g/ l.

Czech

substituční léčba u syndromů primárního imunodeficitu při tomto režimu má být dosaženo minimální hladiny igg v rovnovážném stavu (měřené před podáním další infuze) nejméně 4, 0 - 6, 0 g/ l.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

arava må ikke anvendes til patienter med: • leversygdom • svær immundefekt, f. eks. erhvervet immundefektsyndrom (aids) • ringe knoglemarvsfunktion eller lavt antal blodlegemer (røde blodlegemer, hvide blodlegemer eller trombocytter) forårsaget af andre lidelser end rheumatoid arthritis eller arthritis psoriatica • alvorlige infektioner • moderat til alvorlig nyrelidelse • alvorlig hypoproteinæmi (lave blodproteinniveauer).

Czech

přípravek by neměl být podáván pacientům, kteří trpí: • onemocněním jater, • stavy závažné imunodeficience, jako je například syndrom získané imunodeficience (aids), • slabou funkcí kostní dřeně nebo nízkým počtem krvinek (červené krvinky, bílé krvinky a krevní destičky) z jiných důvodů než je revmatoidní a psoriatická artritida, • závažnými infekcemi, • středně těžkým až závažným onemocněním ledvin, • závažnou hypoproteinémií (nízká hladina proteinů v krvi).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,729,464,516 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK