Results for omstillingsprogrammet translation from Danish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Czech

Info

Danish

omstillingsprogrammet

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Czech

Info

Danish

industri og smv ' er gennemføre omstrukturerings- og omstillingsprogrammet for stålindustrien.

Czech

průmysl a malé a střední podniky provádět program obnovy a přeměny ocelářského průmyslu.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

for bedre at nå målet for ordningen bør portugal bemyndiges til at fortsætte omstillingsprogrammet i en periode på yderligere tre år.

Czech

aby se dosáhlo lepšího stupně uskutečňování cíle stanoveného pro režim, je vhodné zmocnit portugalsko, aby pokračovalo v provádění programu přeměny, a to během dalšího tříletého období.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

med henblik herpaa vil der blive taget hensyn til de ammekoeer og de faar og/eller geder, for hvilke der ansoeges om deltagelse i omstillingsprogrammet.

Czech

zohlední se krávy bez tržní produkce mléka a ovce a/nebo kozy, pro které byla podána žádost o zařazení do programu přeměny.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kollektiviseringen omfattede som foelge af sin art og sit omfang alle landbrugsaktiviteter og dermed alle bedrifter i de paagaeldende regioner; alle arealer i de kollektiviserede regioner boer derfor vaere praemieberettigede under omstillingsprogrammet;

Czech

vzhledem k tomu, že povaha a rozsah procesu kolektivizace ovlivnily v daných regionech veškerou zemědělskou činnost a v důsledku toho i všechny zemědělské podniky; že na všechny zemědělské plochy v kolektivizovaných regionech by se proto měl vztahovat program přeměny;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

industri og smv ' er vedtage omstrukturerings- og omstillingsprogrammet for stålindustrien i overensstemmelse med de konkurrencerelevante regler i eu-retten for at skabe effektive og konkurrencedygtige firmaer.

Czech

průmysl a malé a střední podniky přijmout program obnovy a přeměny ocelářského průmyslu v souladu s acquis eu o hospodářské soutěži k vytvoření výkonných a konkurenceschopných firem.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

omstillingsprogrammet boer vaere tidsbegraenset; den specifikke reserve, der oprettes ved denne forordning, og ikke-tildelte rettigheder boer derfor bortfalde, naar programmet ophoerer;

Czech

vzhledem k tomu, že program přeměny je třeba časově omezit; že by proto mělo být stanoveno, že po ukončení programu specifická rezerva vytvořená na základě tohoto nařízení a jakékoli nároky, které dosud nebyly přiznány, zanikají;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

ud fra foelgende betragtninger: som led i »reforma agraria« blev over 1 mio. ha i flere regioner i portugal kollektiviseret; en stor del af arealerne er blevet eller er ved at blive omfordelt til de tidligere ejere eller deres arvinger; paa en del af arealerne var der husdyrproduktion inden kollektiviseringen; efter kollektiviseringen er der i vid udstraekning blevet produceret markafgroeder paa jorderne; omstilling af arealerne til traditionelt landbrug, dvs. ekstensivt opdraet af kvaeg og/eller faar og geder, som anbefalet af portugal i de paagaeldende regioner, forudsaetter, hvis bedrifternes levedygtighed skal sikres, at der findes et tilstraekkeligt stort antal praemierettigheder, som omhandlet i artikel 4d i raadets forordning (eoef) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed (2) og artikel 5a i raadets forordning (eoef) nr. 3013/89 af 25. september 1989 om den faelles markedsordning for faare- og gedekoed (3); portugal boer kunne gennemfoere et program for omstilling af arealerne, ved at der stilles en specifik national reserve af praemierettigheder til dets raadighed; for ikke at forstyrre markedssituationen i portugal, boer det maksimale antal storkreaturer, som omstillingsprogrammet kan omfatte, begraenses;

Czech

vzhledem k tomu, že v několika regionech portugalska byl v rámci "reformy agrária" kolektivizován více než jeden milion hektarů půdy; že velká část této půdy již byla vrácena nebo se vrací původním vlastníkům nebo jejich dědicům; že část této půdy sloužila před kolektivizací chovu hospodářských zvířat; že po kolektivizaci se tato půda ve velkém rozsahu využívala k pěstování plodin na orné půdě; že nemá-li být ohrožena životaschopnost příslušných podniků, vyžaduje přeměna uvedené půdy na tradiční zemědělské činnosti, tj. extenzívní chov skotu a/nebo ovcí a koz, který v příslušných regionech doporučuje portugalsko, existenci dostatečného počtu nároků na prémie uvedené v čl. 4d nařízení rady (ehs) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [2] a v čl. 5a nařízení rady (ehs) č. 3013/89 ze dne 25. září 1989 o společné organizaci trhu se skopovým a kozím masem [3]; že by mělo být portugalsku umožněno provádění programu přeměny této půdy poskytnutím specifické národní rezervy na nároky na prémie; že je třeba omezit maximální počet velkých dobytčích jednotek (vdj), které by podléhaly tomuto programu přeměny, aby nebyla narušena situace na portugalském trhu;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,738,055,604 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK