Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
»kapitel vii: vandbindingsmidler
„kapitola vii: prostŘedky zadrŽujÍcÍ vodu
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sikkerheden ved samt kvaliteten og mærkningen af fjerkrækød for så vidt angår anvendelse af vandbindingsmidler
bezpečnost, kvalita a označování drůběžího masa, pokud jde o použití látek zadržujících vodu
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
c) at vurdere sikkerheden ved samt kvaliteten og mærkningen af fjerkrækød for så vidt angår anvendelse af vandbindingsmidler
c) posoudit bezpečnost, jakost a označování drůběžího masa, pokud jde o použití látek zadržujících vodu;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
især for ikke at skuffe forbrugernes forventninger bør det forbydes at sælge fjerkrækød, der er behandlet med vandbindingsmidler, som fersk kød.
zejména aby se zabránilo zklamání zákaznických očekávání, je třeba zakázat prodej čerstvého drůbežího masa ošetřeného prostředky zadržujícími vodu.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
i et arbejdsdokument af nyere dato fra kommissionens tjenestegrene (sek(2004) 1130) påpeges det også over for medlemsstaterne, at selv om det er tilladt at anvende vandbindingsmidler i fjerkrækødtilberedninger og -produkter, skal sådanne anvendes i overensstemmelse med kodekser for god praksis, som er godkendt af medlemsstaterne, eller god fremstillingspraksis samt under hensyntagen til diverse bestemmelser vedrørende forbrugerbeskyttelse, herunder fødevarelovgivningen, jf. europa-parlamentets og rådets direktiv 2000/13/ef af 20. marts 2000 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om mærkning af og præsentationsmåder for levnedsmidler samt om reklame for sådanne levnedsmidler [5].
nedávný pracovní dokument zaměstnanců komise (sec(2004) 1130) rovněž členské státy upozornil, že ačkoli v polotovarech a výrobcích z kuřecího masa mohou být použity látky zadržující vodu, jejich použití musí odpovídat kodexům správné praxe schváleným členskými státy nebo správným výrobním postupům a musí náležitě zohlednit zásady ochrany spotřebitele, včetně právních předpisů týkajících se označování potravin, jak stanoví směrnice evropského parlamentu a rady 2000/13/ehs ze dne 20. března 2000 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se označování potravin, jejich obchodní úpravy a související reklamy [5].
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: