Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det arbejde, der er opnået som led i liberaliseringspakken inden for jernbanesektoren, undergraves.
het werk dat bereikt is in het kader van het rail liberalisation package wordt ondermijnd.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
hermed lægges vejen åben for liberaliseringspakken vedrørende bank-, børs og forsikringsvirksomhed på verdensplan.
hiermee is de weg gebaand voor de wereldwijde liberalisering van het bankwezen, de effectenhandel en het verzekeringswezen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de transeuropæiske energinet styrker markedets rygrad og skelet. liberaliseringspakken styrker desuden markedets blodcirkulation og fordøjelse.
de trans-europese netwerken in de energiesector versterken de ruggengraat en het geraamte van de markten, terwijl het liberaliseringspakket de doorbloeding en spijsvertering van de markten verbetert.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
liberaliseringspakken inden for lufttransporten, der kulminerede med fuld liberalisering af markedet i 1997, har utvivlsomt medført mange fordele for forbrugerne med hensyn til både adgang og udgift.
in mijn hoedanigheid als raadsvoorzitter moet ik zeggen dat inlichtingendiensten tot de uitsluitende bevoegdheid van de nationale autoriteiten behoren. de raad heeft geen informatie over deze aangelegenheden en is niet bij machte een antwoord te geven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fremskridt i forbindelse med gennemførelsen af liberaliseringspakken inden for det fælles marked for luftfarten må efter min opfattelse underbygges, og det har jo naturligvis direkte betydning for alle nuværende eller kommende ansøgninger om statsstøtte.
het is haars inziens nodig om vooruitgang te blijven boeken met het pakket liberaliseringsmaatregelen voor de verwezenlijking van de gemeenschappelijke markt in de sector luchtvervoer en dat heeft natuurlijk directe gevolgen voor lopende of toekomstige aanvragen voor overheidssteun.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er mere psykisk betinget, men efter at jeg har overværet den i transportudvalget afholdte høring, forstår jeg, at luftbefordring for alvor bliver farlig, når liberaliseringspakken vedtages.
onder technische amendering van de voorstellen van de commissie versta ik in het bijzonder de details van de zonetariefstructuur, zetels en percentages in de capaciteit voor markttoegang, gebruikmaking van de vrij heid met hoeveel stoelen en de inhoudelijke kant van de vrijstelling ex artikel 85, lid 3.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hvad angår økonomisk reform, har det græske formandskab gjort gode fremskridt i særdeleshed ved at reformere stabilitetspagten, så den tager højde for underliggende underskud, ved at færdiggøre liberaliseringspakken på energiområdet og ved at vedtage det hårdt påkrævede direktiv om pensioner.
op het vlak van economische hervorming heeft het griekse voorzitterschap goede vorderingen gemaakt, met name in het verhelpen van bepaalde gebreken van het stabiliteitspact, de voltooiing van het pakket voor de liberalisering van de energiemarkt en de aanneming van de broodnodige richtlijn inzake pensioenen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
vi bør presse liberaliseringspakken på telekommunikationsområdet igennem, da det kun er på et konkurrencebetonet telekommunikationsmarked med rimelige priser, at vi leverer denne magt, disse lave priser og disse store muligheder til forbrugerne, for kun ad den vej kan vi sikre lave priser for vores forbrugere.
wij moeten doorgaan met de liberalisering van de telecommunicatiemarkt, want alleen met goedkope, concurrerende telecomdiensten kunnen wij een vuist maken, kunnen wij lagere prijzen voor onze consumenten afdwingen en hen volop laten profiteren van de kansen die de informatietechnologie te bieden heeft.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: