Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gør vi det, vil det skjule den mulige kendsgerning, at kødet kommer fra en engelsk ko, befængt fra horn til hale med prioner fra deres allernådigste ultraliberale majestæter, adam smith og david ricardo.
but if we put 'origin: european union ', that conceals the fact that the meat may derive from an english cow, riddled from top to bottom with a prion courtesy of their gracious ultraliberal majesties, adam smith and david ricardo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
der er tale om tre års arbejde, hvor vi, om jeg så må sige, allernådigst er blevet hørt, selvom dette spørgsmål- sådan som det allerede er blevet sagt- indeholder nogle meget vigtige formelle og indholdsmæssige aspekter, der ville have krævet diverse vurderinger, høringer, samråd og fælles beslutningstagning.
this is a task that has lasted three years, and on which we have been consulted, so to speak, as a matter of course, when this issue, as has already been stressed, comprises highly important formal and substantive facets, which called for a range of assessments, consultations, concerted actions and codecisions.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: