Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om inget förarkort sattes in under dagen för utskrifterna ska avläsningen av vägmätardata vid den senast tillgängliga kortisättningen före den dagen användas för block 10.2.
if no card insertion of a driver card happened on the day for which the printout is done then for block 10.2 the odometer data reading from the last available card insertion before that day shall be used.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
7.1.8 om en kalibrerad mottagarantenn används som mätanordning för fältstyrka, ska avläsningar erhållas i tre ömsesidigt rätvinkliga riktningar och det motsvarande isotropiska värdet i avläsningen ska räknas som fältstyrkan.
jekk tintuża antenna kalibrata ta' riċeviment bħala l-mezz li jkejjel il-qawwa tal-kamp, il-qari għandu jinkiseb fi tliet direzzjonijiet reċiprokament ortogonali u l-valur isotropiku ekwivalenti għandu jittieħed bħala l-qawwa tal-kamp.
Last Update: 2017-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
en typisk avläsning vid den uppströms belägna mätpunkten för luft-bränsleförhållande (i enlighet med punkt 5) är lambda 1,16 (motsvarande omkring 3 % syre).
a typical reading at the upstream a/f measurement point (required in paragraph 5) is lambda 1,16 (which is approximately 3 % oxygen).
Last Update: 2017-01-13
Usage Frequency: 1
Quality: