From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
medlemsstaterne tillaegger medarbejdernes konstateringer videst mulige beviskraft, i henhold til national ret.«
member states shall recognize the officials' findings as having conclusive force under their national legal orders.
medlemsstaterne skal indroemme de ansattes konstateringer den stoerste beviskraft, der er fastsat i deres nationale retssystem.
member states shall recognize the officials' findings as having conclusive force under their national legal orders.
i denne sag havde artiklerne ingen beviskraft, da de hverken stammede fra den pågældende virksomhed eller regeringen.
in this case, the press articles did not have probative force because they emanated neither from the company concerned nor from the government.
ansoegningerne kan dog opbevares i form af kopier, for saa vidt disse har den samme beviskraft efter den paagaeldende medlemsstats lovgivning.
however, applications may also be retained in the form of copies thereof, provided that these have the same probative value under the law of the member state concerned.
der er indicieprocesser i mange retssystemer. og der er også indicer, som er så uomstødelige, at de nærmest opnår beviskraft.
there are many legal systems in which circumstantial evidence can be used as the basis of a trial, and there is circumstantial evidence that is so weighty that it virtually constitutes proof.
ii) deres beviskraft med hensyn til, hvem der er ansvarlig for behandlingen af asylansøgningen, vurderes i de enkelte sager.
(ii) their evidentiary value, in relation to the responsibility for examining the application for asylum shall be assessed on a case-by-case basis.
hidtil har retsvirkningen af elektroniske signaturer været uklar, og det var navnlig uafklaret, om elektroniske erklæringer med digital signatur kan tillægges beviskraft ved retshandlinger.
until now, the legal position of electronic signatures has been unclear, and it has been particularly open to question whether electronic statements with a digital signature can be accepted as evidence in legal proceedings.
resultater af undersøgelser foretaget af et lands kompetente myndigheder som led i den fælles forsendelsesprocedure har i de øvrige lande samme beviskraft som resultater af undersøgelser foretaget af de kompetente myndigheder i hvert af disse lande.
findings made by the competent authorities of one country when inspections are carried out under the common transit procedure shall have the same force in other countries as findings by the competent authorities of each of those countries.
i) herved forstås sandsynliggørende oplysninger, der, selv om de kan anfægtes, i nogle tilfælde kan være tilstrækkelige afhængigt af den beviskraft, som tillægges dem
(i) this refers to indicative elements which while being refutable may be sufficient, in certain cases, according to the evidentiary value attributed to them;
de oplysninger og dokumenter, der blev indsamlet under disse betingelser, havde derfor ikke nogen særlig beviskraft og bestod ofte i kontrol- eller revisionsrapporter udarbejdet af andre tjenester eller instanser.
the information and documents collected under these conditions therefore had no particular evidential value and often took the form of inspection or audit reports drawn up by other departments or bodies.
de lejer, som lejeren betaler til udlejeren (leasingselskabet), og som dokumenteres med en kvitteret faktura eller et bogholderidokument med tilsvarende beviskraft, udgør den medfinansieringsberettigede udgift.
the leasing rentals paid to the lessor (the leasing company) by the lessee, supported by a receipted invoice or an accounting document of equivalent probative value, constitute the expenditure eligible for part-financing.