Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det samme gælder for sager, der er underlagt fortrolig hedsregler i forbindelse med erhvervshemmeligheder og
i would also re mind you that the chairman of the committee on budget ary control and the rapporteurs were able to consult the full document in situ.
der må gælde undtagelser, når det drejer sig om statens sikkerhed, beskyttelsen af menneskers privatliv og om beskyttelse af erhvervshemmeligheder.
however, i cannot accept the proposal for own resources of 1.4% of gnp until the council of ministers has demonstrated its determination to stop squandering money on the cap.
den skal i den forbindelse overholde princippet i artikel 6 om oplysningernes fortrolighed, idet de ifølge deres natur er erhvervshemmeligheder.
the commission is required to respect the principle of confidentiality, which includes professional secrecy, as referred to in article 6 of the decision.
men forpligtelsen vedrørende tjenestehemmelighed kan forhindre udbredelse til offentligheden af oplysninger, som ikke kræver den særlige beskyttelse, som gælder for erhvervshemmeligheder.
however, the obligation of professional secrecy may prevent disclosure to the public of information which does not require the special protection afforded to business secrets.
det samme gælder for sager, der er underlagt fortrolighedsregler i forbindelse med erhvervshemmeligheder og privatlivets fred, hvor kommissionen har et særligt ansvar, som den ikke kan frasige sig.
the same applies to cases subject to confidentiality rules involving trade secrets and respect for privacy. in such cases the commission has a particular responsibility which it cannot ignore.
driftslederen kan anmode den kompetente myndighed om ikke at udlevere bestemte dele af rapporten til offentligheden under henvisning til erhvervshemmeligheder, personlige forhold, den offentlige sikkerhed eller det nationale forsvar.
the operator may ask the competent authority not to disclose to the public certain parts of the report, for reasons of industrial, commercial or personal confidentiality, public security or national defence.
navnlig skal forretnings-, tjeneste- og erhvervshemmeligheder behandles fortroligt, undtagen hvis det er nødvendigt at videregive dem for at beskytte personers sikkerhed og sundhed.
more particularly business, professional and trade secrets shall be treated as confidential, unless the divulging of such information is necessary in order to protect the health and safety of persons.
i øvrigt er omtale af erhvervshemmeligheder ikke nogen gyldig grund til at afvise at fremsende et dokument til kommissionen, idet denne er forpligtet til at behandle alle oplysninger, der er at betragte som erhvervshemmeligheder, fortroligt.
neither does the existence of business secrets constitute a valid ground for refusing to transmit a document to the commission, since the commission is required to treat in confidence any information classed as a business secret.
det er imidlertid netop kompromiset, som vi betragter som lige akkurat bæredygtigt, og vi mener, at afvejningen mellem erhvervshemmeligheder på den ene side og strafforfølgningsinteressen på den anden side er løst på en acceptabel måde, og vi vil derfor stemme for.
however, that is the very compromise that we think is workable, and we believe that the need to balance professional secrecy on the one hand and the need to bring criminals to book on the other has been solved in an acceptable way, and we shall therefore be voting in favour of this.
bestemmelserne i direktivet indskrænker ikke andre retlige midler til beskyttelse af intellektuel ejendomsret, som f.eks. lovgivningen om varemærker, patenter, illoyal konkurrence, erhvervshemmeligheder og aftaler. 11.
the provisions of the directive are without prejudice to any other legal remedies concerning protection of intellectual property such as trade marks, patents, unfair competition, trade secrets and contract law. 11.
af særlig betydning i den forbindelse er for eningsfriheden (artikel 118, stk. 1 i ef-trakta-ten og artikel 48, stk. 1 i eksf-traktaten), ytringsfriheden (eksf-traktatens artikel 48, stk. 2) og beskyttelsen af forretnings- og erhvervshemmeligheder (ef-traktatens artikel 214, euratom-traktatens artikel 194 og eksf-traktatens artikel 47, stk. 2 og 4).
if one gives up looking for express guarantees of fundamental rights, one finds that there are provisions scattered throughout the treaty texts whose content is intended to protect community citizens and which are very similar to certain of the member states' guarantees of fundamental rights.