Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der udfyldes en ny side i fiskerilogbogen i papirudgave:
a new page in the paper fishing logbook shall be filled in:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
der udfyldes en ny linje i fiskerilogbogen i papirudgave:
a new line in the paper fishing logbook shall be filled in:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
der registreres som et minimum følgende standardoplysninger i fiskerilogbogen:
minimum standard information for fishing logbooks:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fartøjsføreren er ansvarlig for, at oplysningerne i fiskerilogbogen er korrekte.
the master shall be responsible for the accuracy of the data recorded in the fishing logbook.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
at relevante oplysninger om fælles fiskeri er behørigt registreret i fiskerilogbogen
that the relevant information concerning the joint fishing operation is duly reported in the fishing logbook;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
fiskerilogbogen skal være letlæselig, udfyldes med blokbogstaver og underskrives af fartøjsføreren.
the fishing logbook shall be filled in legibly, in block capitals, and shall be signed by the master.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
at kontrollere fangstdataene i fiskerilogbogen for så vidt angår fangster taget i gabons fiskerizone
verify the catch data for the gabonese zone recorded in the logbook;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
denne enhed er ikke nødvendigvis den samme som den, der er anført i fiskerilogbogen.
this unit may be different from that entered in the fishing logbook;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
fiskerilogbogen føres af fartøjsføreren for hver dag, fartøjet befinder sig i unionen comorernes fiskerizone.
the fishing logbook shall be filled in by the master for each day the vessel is present in the fishing zone of the union of the comoros.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
den fangst, der rapporteres i skibsførerens daglige rapport, skal svare til fangsterne i fiskerilogbogen.
the catch recorded in the daily report of the master shall correspond with the catches in the fishing logbook.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
alle angivelser i fiskerilogbogen, omladningsopgørelsen eller landingsopgørelsen skal være let læselige og må ikke kunne fjernes.
all entries in the fishing logbook, transhipment declaration or landing declaration shall be legible and indelible.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tolerancemargenen for de registrerede skøn i fiskerilogbogen fastsættes til 10 % i stedet for 20 % for alle arter.
margin of tolerance in estimates recorded in the fishing logbook set at 10% instead of 20% for all species.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
kontrollere angivelser i fiskerilogbogen og produktionslogbogen; kontrollen af produktionslogbogen skal foretages ved anvendelse af den omregningsfaktor, skibsføreren anvender
verify entries made in the fishing logbook and production logbook; verification of production logbook shall be made using the conversion factor employed by the master;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
alle obligatoriske oplysninger i denne del skal registreres i fiskerilogbogen mellem referencenr. (15) og (16).
all information required under this section shall be recorded in the fishing logbook between the fishing logbook references no (15) and (16);
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
måleenhed for de landede mængder (jf. nr. (18) i fiskerilogbogen). anfør enhedens vægt i kilogram produktvægt.
measurement unit for landed quantities (reference no in fishing logbook (18); give the weight of the unit in kilograms product weight.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
fiskerilogbog
fishing logbook;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 10
Quality: