Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det er resultatet af et langt forberedelsesarbejde.
this is the culmination of lengthy preparation work.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forud for dette forslag ligger et grundigt forberedelsesarbejde.
this proposal was preceded by detailed preparatory work.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det strengt eu-mæssige forberedelsesarbejde nærmer sig sin afslutning.
the preparations at community level are coming to an end, and the initiative now rests with the member states.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en udvidet inspektion kræver nemlig principielt et betydeligt forberedelsesarbejde.
in principle, an expanded inspection must be prepared in advance.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al dette forberedelsesarbejde udføres af alle de involverede kommissionsgeneraldirektorater i tæt koordinering.
all this preparatory work will be carried out by all the commission directorates-general involved, in close coordination.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
efter fire års forberedelsesarbejde bliver loven om ansættelseskontrakter endelig fremlagt i parlamentet.
finally, after four years of preparatory work, the employment contract act is being submitted to parliament.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rapporten viser, at begge lande har gjort gode fremskridt i deres forberedelsesarbejde.
the report shows that both countries have made good progress in their preparations.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
der er behov for et betydeligt forberedelsesarbejde for at fastlægge både indholdet af foranstaltningerne og gennemførelsesbestemmelserne herfor.
substantial preparatory work is needed in order to determine both the content of the measures and arrangements for their application.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
efter et indgående forberedelsesarbejde i kommissionen holdt ekspertgruppen fire møder og forelagde en rapport i april 2001.
after detailed preparatory work by the commission services, the hlg held four meetings and presented a report in april 2001.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der er påbegyndt et intensivt forberedelsesarbejde til de formelle stadier af overtrædelsesprocedurerne i forbindelse med manglende overholdelse af direktiverne.
intensive preparatory work has begun for the formal stages of infringement procedures for non-con-formity with the directives.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desuden foregår der et stort teknisk forberedelsesarbejde i kommissionen med henblik på et forslag om et fælles, konsolideret selskabsbeskatningsgrundlag.
in addition to this, there are intensive technical preparations under way right now in the commission relating to the proposal for a common, consolidated, corporation tax base.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
jeg bifalder kommissionens fremragende forberedelsesarbejde samt den reelle mulighed for at spare over eur 1 milliard om året på eu-budgettet.
i welcome the excellent preparation work by the commission and the real possibility of saving over one billion euros per year to the eu budget.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
efter lange drøftelser, der fulgte på et omfattende forberedelsesarbejde, besluttede rådet sig til et beløb på 7,5 mio ecu.
we have undoubtedly made consi derable progress, but compared with other countries our expenditure is limited.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dette fælles forberedelsesarbejde forklarer, hvorfor dette råd kunne dannes så hurtigt efter rådets vedtagelse i juli 2004 afbestemmelserne om oprettelsen af de regionalerådgivende råd.
as early as spring 2004, the group began to preparethe official proposal (see box). considering howimportant it was for this document to be favourablyreceived by all the decision-making bodies concerned,the draft was discussed informally several times, first among the partnership member organisations, then with the various fisheries administrations of the member states and the commission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eftersom smv er krumtappen i det økonomiske liv, er dette forberedelsesarbejde en af de afgørende faktorer for, at den Økonomiske og monetære union bliver en succes.
information will also have to be provided which is tailored to the needs of more specific target groups, such as senior citizens, blind and partially sighted persons, illiterate people or the poorest sections of society.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er et meget vigtigt område, som kræver et stort forberedelsesarbejde, som da også har præget dem, der hidtil har forvaltet forbindelserne mellem europa og usa.
this is a very important area and needs a great deal of preparation, which has already been demonstrated by what we have seen up till now in europe 's relations with the united states.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
de deltagende lande nåede reelt ikke til enighed om noget, til trods for det langvarige og grundige forberedelsesarbejde. det skyldes ikke mindst usa's holdning.
in essence, despite lengthy and careful preparations, the participating countries failed to reach agreement, not least because of the line taken by the americans.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Øsu finder det derfor nødvendigt senere at vende tilbage til det indgående analyse- og forberedelsesarbejde, som kommissionen bør sætte ind med, men som alle parter bør medvirke i.
the committee would also therefore stress the vital need for the commission to promote a process of careful analysis and preparation, in which all must participate.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det meget store antal programmer, der var foreslået af medlemsstaterne (400 i alt), krævede et stort forberedelsesarbejde samt intensive drøftelser med de forskellige nationale myndigheder.
the profusion of programmes presented by the member state (400 in all) required intensive preparation and discussions with the various national authorities.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ifølge evalueringen viser erfaringerne fra begge ecoc, at effektiv inddragelse af ikke-traditionelle kulturelle publikummer eller dårligt stillede grupper kræver et udstrakt forberedelsesarbejde og/eller et effektivt samarbejde med formidlende organisationer.
according to the evaluation, the experience of both ecoc shows that the effective involvement of non-traditional cultural audiences or disadvantaged communities requires extensive preparatory work and/or effective partnership working with intermediary organisations.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: