Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
på denne måde gør de eu til en slags fortress europe, en superimperialistisk stat, som det danske folk har sagt nej til.
in this way, you are constructing a sort of fortress europe, a super-imperialistic state, which the danish people have rejected.
det må forsøge at bryde den amerikanske tendens til at trække sig tilbage på fortress america, og det kan ikke lade sig gøre kun med kritik.
the decisive point, in respect of armaments, is of course that we europeans are still too wasteful with our resources because we do not concentrate them.
i virkeligheden er det således manglen på samordning, der fører til dannelsen af et »fortress europe«, ikke det modsatte.
in the same way, it is not harmonisation but rather the lack of it which will give rise to 'fortress europe'.
det er et af de elementer, der indgår i argumentationen, når det påstås, at vi er ved at skabe et »fortress europe«.
this is one of the factors that is usually mentioned when arguing that we are engaged in creating 'fortress europe'.
for at opnå noget positivt- den frie bevægelighed- har man fundet det nødvendigt at træffe en lang række negative foranstaltninger, som leder tankerne hen på » fortress europe «.
in order to achieve something positive- free movement- it was felt that a great many negative measures had to be taken and this has led to the idea of fortress europe.