Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i anden række at en sådan diskriminering kun bør finde sted på grundlag af udøvelsen, den være sig hetero- eller homoseksuel.
secondly, that such discrimination should be only on the grounds of practices, either homosexual or heterosexual.
det er stadig sådan, at der ikke gælder samme lavalder for seksuelle kontrakter af hetero- og af homoseksuel karakter i alle vor lande.
not all our countries stipulate the same minimum age for heterosexual and homosexual contacts.
parlamentet, den europæiske menneskerettighedskommission og europarådet har allerede i talrige resolutioner og erklæringer betegnet den forskellige lavalder for hetero- og homoseksuelle handlinger som en krænkelse af menneskerettighederne.
parliament, the european commission of human rights and the council of europe have in numerous resolutions and declarations described the difference in the minimum age of consent for heterosexual and homosexual activities as a violation of human rights.
som østrigsk parlamentsmedlem beklager jeg ligesom den forrige taler, at det heller ikke i mit eget land hidtil er lykkedes at fjerne en af de centrale diskrimineringer i straffeloven, nemlig forskellen i lavalder for hetero- og homoseksuelle.
as an austrian member of parliament i, like the previous speaker, regret that our country has not yet succeeded in eliminating from the penal code one of the main forms of discrimination, the different age of consent for heterosexuals and homosexuals.
i eu overføres hiv hovedsagligt gennem hetero- og homoseksuel kontakt, hvorimod smitten oftest overføres gennem kanyler i forbindelse med stofmisbrug i de europæiske nabolande (57 %).
in the eu hiv is predominantly transmitted by heterosexual contacts and men having sex with men (msm), while in european neighbouring countries transmission is mostly a result of injecting drug use (57%).
det, som binder os sammen, er, at vi i vores rigdom og overlegenhed kan organisere et samfund, som siger ja til dette fællesskab, hvor enhver har plads, katolikken såvel som muslimen, protestanten såvel som jøden, den sorte såvel som den hvide, den hetero- såvel som den homoseksuelle, familiefaderen såvel som den mand eller kvinde, der lever alene.
what binds us together is that – in our richness, in our superiority- we can organise a society that says ‘ yes’ to a community in which each person has his or her own place: catholics and muslims, protestants and jews, black people and white people, heterosexuals and homosexuals , heads of families and those who live alone.