Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kommissionen er nu ved at gennemføre sit program, econtent, som koncentrerer sig om flersprogede og flerkulturelle platforme inden for indholdsområdet.
the commission is now implementing its programme, econtent, which concentrates on multilingual and multicultural platforms in the content area.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
de centrale forslag vedrørte spørgsmål om behandling af virksomheder med kort levetid, særlige transmissionstjenester, beskæftigelse, udenrigshandel, nye medier og hele indholdsområdet.
the main topics suggested were issues connected to the treating of short-lived enterprises, sbs, employment, foreign trade, new media and the field of content.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
%s plug-in'et er ikke installeret. \nklik på indholdsområdet for plug-in'et for mere information.
the %s plug-in is not installed. \nclick on the plug-in content area for more information.
Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
vi har fra begyndelsen fremhævet dette indholdsområde, som det generelt hedder under ét, og den omstændighed, at vi taler om informationssamfund, viser helt klart, at vi fra begyndelsen har været opmærksomme på dette sociologiske, samfundsmæssige og naturligvis også kulturelle aspekt.
from the outset we have emphasized the question of content, as it is generally called, and the fact that we are speaking in terms of an information society shows quite clearly that we have considered this sociological, social and of course also cultural aspect right from the start.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: