Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men den anvendes kun ved transporter over grænserne og dækker ikke de nationale jernbanebefordringer af farligt gods.
this convention only applies to cross-border transport and does not cover the national carriage of dangerous goods by rail.
de nugældende kundeerstatninger inden for international jernbanefragt er fastsat i cim-bilaget til konventionen om internationale jernbanebefordringer (cotif)1.
the current framework of compensations to customers in international rail freight transport is defined in the cim annex to the cotif1.
til konventionen om internationale jernbanebefordringer (cotif) af 9. maj 1980 som ændret ved protokollen af 3. juni 1999
to the convention concerning international carriage by rail (cotif) of 9 may 1980, as modified by the protocol for the modification of the convention concerning international carriage by rail of 3 june 1999
protokol af 3. juni 1999 vedrørende ændring af konvention om internationale jernbanebefordringer (cotif) af 9. maj 1980 (protokol 1999)
protocol of 3 june 1999 for the modification of the convention concerning international carriage by rail (cotif) of 9 may 1980 (1999 protocol)