Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
konventsmetoden var en afgørende og bæredygtig fornyelse.
the convention approach was a crucial and lasting innovation.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 konventsmetoden, et skridt fremad i demokratiseringen af den europæiske opbygning
2.1 use of the instrument of the “convention”: a step forward in the process of democratising the european venture
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi har ikke noget tilbage, hvis vi efter regeringskonferencemetoden også ødelægger og miskrediterer konventsmetoden.
if, after wrecking the methodology of the intergovernmental conference, we go on to wreck and discredit the methodology of the convention, we will be left with nothing.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
hr. formand, konventsmetoden som en metode til at indføre traktatændringer på er noget helt nyt.
mr president, the convention method as a method of implementing treaty changes is something quite new.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
konventsmetoden blev anvendt første gang i 2000 i forbindelse med udarbejdelsen af eu's charter om grundlæggende rettigheder.
- the obligation to "respect the national identities of member states, inherent in their fundamental structures, political and constitutional, inclusive of regional and local self-government",
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
brugen af ”konventsmetoden”, et ”skridt fremad i demokratiseringen af den europæiske opbygning”;
the use of the instrument of the "convention", a "step forward in the process of democratising the european venture";
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jeg er helt enig i, at det på baggrund af arbejdet i konventet står klart, at vi fremover må bruge konventsmetoden ved traktatændringer.
i completely agree that, against the background of the work in the convention, it is clear that, in the future, we must use the convention method for treaty amendments.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
det kræver en metode, og i laeken besluttede man sig for konventsmetoden, som er en nyskabende metode: europa kan ikke skabes på grundlag af koncentriske cirkler.
it requires a method, and at laeken the convention method was chosen, which is an innovative method: europe cannot be built on the basis of concentric circles.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
alle hilste med tilfredshed, at det med konventsmetoden var lykkedes at frembringe én enkelt tekst uden valgmuligheder, og at der var foretaget forbedringer på områder, hvor det på skiftende regeringskonferencer ikke var lykkedes at opnå resultater.
all welcomed the fact that the convention method had succeeded in producing a single text, without options, and that improvements had been made in areas where successive igcs had failed to produce results.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i kommissionen har vi altid været af den opfattelse- lige siden vi efter mødet i nice sammen med parlamentet bad om konventsmetoden- at regeringskonferencen bør være kort, målrettet og afsluttende.
from the start- ever since the commission and parliament advocated the convention approach after nice- we in the commission have always said that the intergovernmental conference should be a short, focused, conclusive phase.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
medlemmerne af jagt, fiskeri, natur og tradition i europa-parlamentets edd-gruppe mener, at konventsmetoden er faldet i samme fælde som alle diplomatiske forhandlinger.
the chasse pêche nature traditions( cpnt) members of the european parliament 's group for a europe of democracies and diversities( edd) feel that the convention 's method makes the same mistake that besets all diplomatic negotiations.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
netop her i parlamentet vil jeg gerne understrege, at en af de vigtigste nyskabelser er europa-parlamentets valg af kommissionen. herved styrkes de lovgivningsbeføjelser og budgetbeføjelser, som europa-parlamentet har inden for rammerne af den fælles beslutningstagning- eftersom forskellen mellem obligatoriske udgifter og ikke-obligatoriske udgifter falder bort- og parlamentet får om nødvendigt ret til at foreslå en kommende revision af forfatningen ved hjælp af konventsmetoden.
i want to stress in this chamber that one of the most important innovations is the election of the commission by the european parliament, which thus sees its legislative codecision and budgetary powers increased- with the distinction between compulsory and non-compulsory expenditure ceasing to exist- and which acquires the right to propose a future revision of the constitution, if necessary, using the convention method.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: