Results for salomo translation from Danish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

English

Info

Danish

salomo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

English

Info

Danish

salomo satte sig også på kongetronen;

English

and also solomon sitteth on the throne of the kingdom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kong salomo var konge over hele israel

English

so king solomon was king over all israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

således byggede salomo templet færdigt.

English

so solomon built the house, and finished it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da kom herrens ord til salomo således:

English

and the word of the lord came to solomon, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

drog salomo til hamat-zoba og indtog det.

English

and solomon went to hamath-zobah, and prevailed against it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kong salomo sendte bud til tyrus efter hiram.

English

and king solomon sent and fetched hiram out of tyre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

han var israels modstander, så længe salomo levede.

English

and he was an adversary to israel all the days of solomon, beside the mischief that hadad did: and he abhorred israel, and reigned over syria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det vakte herrens velbehag, at salomo bad derom;

English

and the speech pleased the lord, that solomon had asked this thing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

nu genopbyggede salomo gezer, nedre-bet-horon,

English

and solomon built gezer, and beth-horon the nether,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ved den tid drog salomo til ezjongeber og elot ved edoms kyst;

English

then went solomon to ezion-geber, and to eloth, at the sea side in the land of edom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

der indførtes heste til salomo fra mizrajim og fra alle lande.

English

and they brought unto solomon horses out of egypt, and out of all lands.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kong salomo lod hamre 200 guldskjolde, hvert på 600 sekel guld,

English

and king solomon made two hundred targets of beaten gold: six hundred shekels of beaten gold went to one target.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

herren gav salomo en modstander i edomiten hadad af kongeslægten i edom.

English

and the lord stirred up an adversary unto solomon, hadad the edomite: he was of the king's seed in edom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men adonija frygtede for salomo og ilede hen og greb fat om alterets horn.

English

and adonijah feared because of solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den tid, salomo herskede i jerusalem over hele israel, udgjorde fyrretyve År.

English

and the time that solomon reigned in jerusalem over all israel was forty years.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men profeten natan, benaja, kærnetropperne og sin broder salomo indbød han ikke.

English

but nathan the prophet, and benaiah, and the mighty men, and solomon his brother, he called not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de sejlede til ofir, hvor de hen tede 420 talenter guld, som de bragte kong salomo.

English

and they came to ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king solomon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da det nu lakkede ad enden med davids liv, gav han sin søn salomo disse befalinger:

English

now the days of david drew nigh that he should die; and he charged solomon his son, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da de tyve År var omme, i hvilke salomo havde bygget på herrens hus og sit palads -

English

and it came to pass at the end of twenty years, wherein solomon had built the house of the lord, and his own house,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

alle jordens konger søgte hen til salomo for at høre den visdom, gud havde lagt i hans hjerte;

English

and all the kings of the earth sought the presence of solomon, to hear his wisdom, that god had put in his heart.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,317,153 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK