Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
— udvalget for andragender har kunnet udarbejde en betænkning om militærnægtelse af samvittighedsgrunde.
i am neither for nor against this report, but i do want to ask — and i would like a precise answer — under which rule of the rules of procedure the committee on petitions was able to draw up a report on conscientious objection.
europa-parlamentets beslutning om nægtelse af militærtjeneste af samvittighedsgrunde i ef-landene
the council and the commission have agreed to grant wider access to documents held by the institutions but will make the necessary exceptions to protect the interests of the public, individuals, and industry and commerce.
retten til militærnægtelse af samvittighedsgrunde anerkendes i overensstemmelse med de nationale love om udøvelsen af denne ret.
the right to conscientious objection is recognised, in accordance with the national laws governing the exercise of this right .
2.retten til militærnægtelse af samvittighedsgrunde anerkendes i overensstemmelse med de nationale love om udøvelsen af denne ret.
2.the right to conscientious objection is recognised, in accordance with thenational laws governing the exercise of this right.
der er 60 politiske fanger, af dem er 38 indespærret af samvittighedsgrunde for uden vold at have udøvet deres religiøse overbevisning.
we are concerned that the poorest of the most deprived sectors of population, along with others, should derive real benefit from the development we hope to see.
af tidsmæssige årsager vil jeg imidlertid koncentrere mig om to punkter: dødsstraf og militærnægtelse af samvittighedsgrunde. hedsgrunde.
but for reasons of time i shall dwell on just two points: the death penalty and conscientious objection.
a3-15/89) af schmidbauer for udvalget for andragender om militærnægtelse af samvittighedsgrunde og civil værnepligt.
a315/89) by mrs schmidbauer, drawn up on behalf of the committee on petitions, on conscientious objection.
desuden må de, der af samvittighedsgrunde vælger den civile værnepligt, ikke underkastes sanktioner, åbenlyse eller indirekte, for dette valg.
we affirm that the right of conscientious objection must be considered as a fundamental right that can be exercised at any time for ethical, religious, philosophical or political reasons, and one that cannot in any way be subjected to the judment of any commission or court.
jeg vil gerne understrege vigtigheden af, at personer, der nægter at aftjene værnepligt af samvittighedsgrunde, hverken fængsles eller straffes på anden måde.
i want to stress how important it is that persons who for reasons of conscience refuse to perform military service are not subjected to imprisonment or any other penalty.
af tungt vejende samvittighedsgrunde må jeg afvise tids fristløsningen i forbindelse med svangerskabsafbrydelse. for øvrigt har europa-parlamentet overhovedet ingen beføjelser på dette område.
i am not willing to accept this proposal from the committee on institutional affairs unless there is a substantial majority in the house in favour of this.
pe dok a 2433/88/b betænkning udarbejdet for udvalget for andragender om miutærnægtelse af samvittighedsgrunde og civil værnepligt del Β begrundelse ordfører: rüdiger hitzigrath
pe doc a 2-277/88 second reading recommendation of the committee on the environment, public health and consumer protection concerning the common position of the council on the proposal for a directive amending for the fourth time directive 76/768/eec on the approximation of the laws of the member states relating to cosmetic products (doc. c2133/88) rapporteur: mr virgilio pereira
pe dok a 2433/88/a betænkning udarbejdet for udvalget for andragender om militærnægtelse af samvittighedsgrunde og civil værnepligt del a forslag til beslutning ordfører: rüdiger hitzigrath
pe doc a 2-360/88 second reading recommendation of the committee on economic and monetary affairs and industrial policy concerning the common position of the council with a view to adopting a directive on the approximation of the laws of the member states relating to electromagnetic compatability (doc. c2192/88)