From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oprettelse af tilsynsorgan for forpligtelserne vedrørende »standstill« og toldafvikling
these two international conventions were adopted by the general conference of the international atomic energy association at a special session held in vienna in september 1986.3
den passive forædlingsvirksomhed med liberaliserede beklædningsgenstande vil derimod være underlagt den gradvise toldafvikling.
the outward processing of quota-free clothing products, on the other hand, will be subject to the phasing out of customs duties.
det europæiske råd besluttede i københavn i juni 1993 at fremskynde tidsplanen for eu's toldafvikling.
the european council meeting in copenhagen in june 1993 decided to accelerate the timetable on the eu side for removing customs duties.
fællesskabets toldafvikling syv år efter denne aftales ikrafttræden nedsættes hver told sats til 63% af basistolden
article 14 tariff elimination by the community six years after the date of entry into force of this agreement each duty shall be reduced to 75% of the basic duty;
sydafrikas toldafvikling syv år efter denne aftales ikrafttræden nedsættes hver toldog afgiftssats til 50% af basistoldcn
tariff elimination by south africa six years after die date of entry into force of this agreement each duty and charge shall be reduced to 67% of the basic duty; seven years after the date of entry into force of this agreement each duty and charge shall be reduced to 50% of the basic duty
foruden gensidig toldafvikling vil der blive lagt særlig vægt pa gradvis og gensidig liberalisering af investeringsvilkarene og de forskriftsmæssige foranstaltninger vedrørende produkter og tjenesteydelser.
in addition to the reciprocal dismantling of tariffs particular importance would be attached to the gradual two-way liberalization of investment conditions and the regulatory measures concerning products and services.
foruden gensidig toldafvikling vil der dels blive iværksat et samarbejde og en dialog vedrørende de handelsmæssige spørgsmål og dels en liberalisering af udvekslingen af kapital og tjenesteydelser samt af investeringsvilkårene.
guatemala, honduras and nicaragua) and panama: bull.
endvidere har tilsynsorganet for bekæmpelse af protektionisme (standstill og toldafvikling) holdt sit første møde med henblik på tilrettelæggelse af arbejdet.
the surveillance body set up to counter protectionism (standstill and rollback) also met for the first time to organize its work.
denne toldafvikling finder anvendelse pi et toldkontingent på 3 000 tons, fratrukket de mængder, der er indrømmet nedsat sats i henhold til en autonom toldsuspension erga omnes fra fællesskabets side.
this dismantling of duties applies to a tariff quota of 3 000 tonnes, minus impons at reduced duty under an autonomous community erga omnes tariff suspension.
den dag blev den sidste told ophævet som led i den toldafvikling, der er fastsat i aftalerne. samarbejdet har udviklet sig til begge parters tilfredshed inden for lette og pragmatiske institutionelle rammer.
in the minds of its founders, europe was not only to contribute to the required reconciliation of the european people, which it has done, but it was also to confer on the countries of which it is composed the economic strength and political influence deriving from its size, its past and its potential.
de i artikel 5 og 6 anførte satser for cyperns toldafvikling kan, i løbet af første fase på ti år, om nødvendigt tilpasses af associeringsrådet for at tage hensyn til den økonomiske udvikling på cypern og prioriteter i cyperns udviklingsprogram.
the rates of cypriot tariff dismantling set out in articles 5 and 6 may, in the first phase of 10 years, be adapted as necessary by the association council to take account of the economic development of cyprus and the priorities laid down in the cypriot development plan.
forhandlingerne er blevet ført på grundlag af direktiver, hvorefter der skal ske en generel toldafvikling for de omhandlede produkter fra disse lande, idet det dog skal understreges, at afviklingen vil foregå inden for et kvantitativt loft.
they have been conducted on the basis of directives which make general provision for tariff dismantling for the products in question originating in those countries, but it must be emphasized that this is within a quantitative framework.
men denne ordning, som i realiteten er en frivillig toldafvikling, kræver, at man er meget sikker på, at den ikke udgør en trussel for virksomheder i fællesskabet, som producerer og afsætter de samme produkter.
however, we must be certain that this system, which actually involves the voluntary removal of tariff duties, will not threaten community companies which produce and market the same products.
forhandlingerne skal derfor være så fleksible som muligt for så vidt angår fastsættelsen af en tilstrækkelig lang overgangsperiode, den endelige produktdækning under hensyn til følsomme sektorer og graden af asymmetri i tidsplanen for toldafvikling, men skal samtidig overholde de til den tid gældende wto-regler.
negotiations will therefore be as flexible as possible in establishing the duration of a sufficient transitional period, the final product coverage, taking into account sensitive sectors, and the degree of asymmetry in terms of timetable for tariff dismantlement, while remaining in conformity with wto rules then prevailing.
hvad angår forhandlingerne om associeringsaftalen, som de uden tvivl kender til, besluttede den algeriske regering at bruge nogen tid på at analysere kommissionens forslag, især hvad angår tidsfristen for industriel toldafvikling, og den algeriske regering har i princippet endnu ikke meddelt os, hvornår den ønsker at genoptage de formelle forhandlinger.
in terms of the negotiations on the association agreement, the algerian government, as you probably know, decided to take some time to analyse the commission 's proposal, primarily the section relating to the period of industrial restructuring, and in principle, the algerian government has still not told us when it would like to recommence formal negotiations.