Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det anses for rimeligt at begrænse perioden til fem år.
it appears desirable to limit that period to five years.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
beskæftigelses- og uddannelsesforanstaltninger, der kan anses for "statsstøtte"
employment and training measures qualifying as ‘state aid’
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kommissionens personale vil skulle sortere de initiativer fra, der med rimelighed kan anses for utilstedelige.
commission staff will need to filter initiatives which can be reasonably regarded as improper.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ud over risikopræmien skal der opkræves et administrationsgebyr uanset aftalevilkårene, for at prisen kan anses for rimelig.
an administration fee must be added to the risk premium regardless of the term of the contract in order for pricing to be considered adequate.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ifølge italien er støttemodtageren ngp, der kan anses for at være en kriseramt virksomhed.
italy claimed that the beneficiary of the aid is ngp, which qualifies as a firm in difficulty.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dette bekræftede, at de oplysninger, som blev benyttet i forordningen om midlertidig told, kan anses for at være et rimeligt skøn.
this confirmed that the data used in the provisional regulation can be considered to be a reasonable estimate.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
anden del drejer sig imidlertid om tids begrænsede kontrakter, der efter min opfattelse ikke kan anses for et rimeligt område for fællesskabsaktivitet. vitet.
but if the amendments we have tabled are not accepted, then clearly and for obvious reasons we must do what we can to block the direc tive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om fristen kan anses for rimelig afhænger af omstændighederne ved den enkelte sag,
thus, subject to the circumstances of the individual case and in particular the possible need to request complementary information from the complainant or third parties, the commission will in principle inform the complainant within four months whether or not it intends to investigate its case further. this timelimit does not constitute a binding statutory term.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det må vurderes ud fra hver enkelt sag, om varigheden af den administrative procedure kan anses for rimelig, herunder navnlig den sammenhæng, hvori
the question whether the duration of an administrative proceeding is reason able must be determined in relation to the particular circumstances of each case and, in particular, its context, the various procedural stages to be fol
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er bedre, at staterne på nationalt plan selv fastsætter regler for, hvad der kan anses for acceptabelt under hensyn til kulturelle forhold.
it would be better if the national states themselves establish regulations on what is acceptable, taking into account any cultural aspects.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
kollektive overenskomster har formelt kun gyldighed for parterne, men angiver i praksis i vidt omfang det lønniveau, der i bred almindelighed anses for rimeligt.
formally, collective agreements are only binding on the parties, but in practice they often determine the wage level which is generally considered equitable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det må vurderes ud fra hver enkelt sag, om varigheden af den administrative procedure kan anses for rimelig, herunder navnlig den sammenhæng, hvori sagen indgår.
dismisses the application in so far as it is based on those two pleas;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det fortjenstniveau, der anses for rimeligt, fastsættes på grundlag det niveau, som ef-erhvervsgrenen sandsynligvis ville kunne opnå, hvis der ikke forekommer skadevoldende dumping.
the level of profit that is considered reasonable is determined on the basis of what the community industry would be likely to obtain in the absence of injurious dumping.
derfor måtte jeg lægge beslag på noget mere tid, end det måske i almindelighed anses for rimeligt ved forelæggelsen af en betænkning.
so we started with a figure of something more than 199 or 215m eua. we reduced the 1981 figure from almost 210 to just under 200m eua.
til produktionsomkostningerne blev der lagt en fortjenstmargen på 5% af omsætningen, idet en sådan margen kan anses for rimelig under de nuværende markedsvilkår.
added to the production cost is a profit margin of 5% on turnover, a margin that can be considered reasonable under present market conditions.
eller til den største producerede, solgte eller eksporterede mængde, der kan anses for repræsentativ, og som med rimelighed kan undersøges inden for den tid, der er til rådighed.
to the largest representative volume of the production, sales or exports which can reasonably be investigated within the time available.
de tilkendegivelser, der blev modtaget inden for tidsfristerne, blev nøje gennemgået og inddraget i resultaterne, i det omfang det blev anset for rimeligt.
the representations received, within the deadlines, were carefully considered and where deemed appropriate, taken into account for the findings.
b) eller til den største producerede, solgte eller eksporterede mængde, der kan anses for repræsentativ, og som med rimelighed kan undersøges inden for den tid, der er til rådighed.
(b) to the largest representative volume of the production, sales or exports which can reasonably be investigated within the time available.