Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ukorrigerede farver:
uncorrected colors:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er den ukorrigerede partikelprøvemasse, mg
is the uncorrected particulate sample mass, mg
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
den ukorrigerede mortalitetsrate var 11, 9 pr.
a total of 2,826 deaths from all causes occurred.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
sammenligningen skal udføres som procentdel af de ukorrigerede resultater.
the comparison shall be made as a percentage of the uncorrected results.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
den ukorrigerede absolutte frekvens var den samme i hele klassen.
crude absolute rates were similar across the class.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
figur 20: ukorrigerede lønforskelle mellem mænd og kvinder i 2008 og 2014
figure 20: unadjusted gender pay gap in 2008 and 2014
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ukorrigerede hypoglykæmiske eller hyperglykæmiske reaktioner kan medføre bevidstløshed, koma eller død.
uncorrected hypoglycaemic or hyperglycaemic reactions can cause loss of consciousness, coma, or death.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ukorrigerede hypoglykæmiske eller hyperglykæmiske reaktioner kan medføre bevidstløshed, koma eller døden.
14 uncorrected hypoglycaemic or hyperglycaemic reactions can cause loss of consciousness, coma, or death.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 11
Quality:
tørstofresten er det ukorrigerede tørstofindhold fratrukket de ikke-flygtige syrer, beregnet som vinsyre.
the residual extract is the sugar-free extract less the fixed acidity expressed as tartaric acid.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ukorrigerende
not for the correction of vision
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 9
Quality: