Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vælg et tegn
select character
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
vælg et ikon.
choose an icon.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:
vælg et spil:
please select a game:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(vælg et svar)
[select one]
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
vælg et injektionssted
choose an injection site
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 10
Quality:
vælg et injektionssted.
select an injection site.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
vælg et brætnummer:
select a board number:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vælg et andet navn
please choose another name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vælg et andet navn.
choose a different name.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vælg et nyt ansigt:
select a new face:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
vælg et nyt geografisk sted
choose a new geographic location
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
vælg et eksekverbart program...
please select an executable program...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tomt navn. vælg et andet.
empty name. please choose another one.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bruger) .-vælg et injektionssted.
-select an injection site.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.