Results for inderst translation from Danish to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Esperanto

Info

Danish

inderst

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Esperanto

Info

Danish

syv trin førte op til den; forhallen lå inderst inde, og der var palmer på murpillerne til begge sider.

Esperanto

kaj por supreniri gxi havis sep sxtupojn, kaj iliaj vestibloj estis antaux ili, kaj palmornamojn gxiaj kolonoj havis po unu sur unu flanko kaj unu sur la alia flanko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og han kom til fårefoldene ved vejen. der var en hule, og saul gik derind for at tildække sine fødder. men david og hans mænd lå inderst i hulen.

Esperanto

tiam la homoj de david diris al li:jen estas la tago, pri kiu la eternulo diris al vi:jen mi transdonos vian malamikon en viajn manojn, por ke vi faru al li tion, kio placxos al vi. sed david levigxis, kaj nerimarkite detrancxis anguleton de la vesto de saul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

vinduer, forhal og palmer havde samme mål som i den port, hvis forside vendte mod Øst; ad syv trin steg man op dertil, og forhallen lå inderst inde.

Esperanto

gxiaj fenestroj kaj vestibloj kaj palmornamoj havis la saman mezuron, kiel la pordego turnita orienten; per sep sxtupoj oni levigxadis sur gxin; kaj antaux gxi estis gxia vestiblo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

alle kongens tjenere og folkene i kongeos lande ved, at der for enhver, mand eller kvinde, som ukaldet går ind til kongen i den inderste gård, kun gælder een lov, den, at han skal lide døden, medmindre kongen rækker sit gyldne septer ud imod ham; i så fald beholder han livet. men jeg har nu i tredive dage ikke været kaldt til kongen!

Esperanto

cxiuj servantoj de la regxo kaj la popolo en la landoj de la regxo scias, ke por cxiu viro aux virino, kiu eniris al la regxo en la internan korton ne vokite, ekzistas nur unu legxo, nome la morto, krom nur en la okazo, se la regxo etendas al li sian oran sceptron-tiam li restas vivanta; kaj mi ne estas vokita iri al la regxo jam de tridek tagoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,988,635 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK