Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det anbefales
soovitatakse järgmist:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
anbefales ikke.
kombinatsiooni kasutamine ei ole soovitatav.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
især anbefales:
täpsemalt:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
hospitalisering anbefales.
näidustatud on üldtoetav ravi.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
screening (anbefales)
olukorra analüüsi etapp (soovitatav)
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(icd-kode anbefales)
(soovitatav icd kood)
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kombination anbefales ikke.
kombinatsiooni ei soovitata
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
to doseringsregimer anbefales:
võib soovitada kahte annustamisrežiimi:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
xml- motor (anbefales)
xml- taustaprogramm (soovitatav)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
følgende anbefales derfor:
seetõttu soovitatakse:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
& basal opsætning (anbefales)
& põhiseadistus (soovitatav)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
anbefalet
soovitatav
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 5
Quality: