Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
skadeserstatning fra det andet tv-spredningsorgan
kahjutasu teiselt ringhäälinguorganisatsioonilt;
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
»tv-spredningsorgan« har den betydning, der er fastlagt i rådets direktiv.
ringhäälinguorganisatsioon – mõiste on määratletud nõukogu direktiivis;
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
et påbud om, at retten til at transmittere begivenheden skal tilbydes det krænkede tv-spredningsorgan til en rimelig markedspris.
ettekirjutus pakkuda kannatanud ringhäälinguorganisatsioonile sündmuse teleülekandmise õigus mõistliku turuhinnaga.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en erklæring om, at den kontrakt, hvorunder det andet tv-spredningsorgan har erhvervet sig eneret til den udpegede begivenhed, er ugyldig
avaldus selle kohta, et leping, mille alusel teine ringhäälinguorganisatsioon sai määratletud sündmuse edastamise ainuõigused, on õigustühine;
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
udpege begivenheder som begivenheder af væsentlig samfundsmæssig interesse, som et kvalificeret tv-spredningsorgan i offentlighedens interesse skal have ret til at transmittere på gratis fjernsyn, og
määratleda sündmused, mis on suure ühiskondliku tähtsusega ja mille suhtes tuleks üldsuse huve silmas pidades sätestada kvalifitseeruva ringhäälinguorganisatsiooni õigus edastada neid tasuta televisioonis; ja
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
der kan rejses krav om skadeserstatning i henhold til civilrettens bestemmelser mod et tv-spredningsorgan, som ikke i tilstrækkelig grad har opfyldt sine forpligtelser under stk. 1.
kui teleringhäälinguorganisatsioon ei ole nõuetekohaselt täitnud lõikes 1 sätestatud kohustusi, võib tema vastu esitada tsiviilhagi kahjude hüvitamiseks.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alle irlands kampe under seksnationersrugbyturneringen er udpeget som begivenheder af væsentlig samfundsmæssig interesse, som et kvalificeret tv-spredningsorgan i offentlighedens interesse skal have ret til at transmittere via tidsforskudt transmission på gratis fjernsyn.
kõiki iirimaa mänge six nations ragbivõistlustel käsitatakse suure ühiskondliku tähtsusega sündmustena, mille suhtes tuleks üldsuse huve silmas pidades sätestada kvalifitseeruva ringhäälinguorganisatsiooni õigus näidata neid tasuta televisioonis hilisema edastusena.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en kendelse, der forhindrer det andet tv-spredningsorgan i at udføre eller forsøge at udføre den aktivitet eller handling, der er forbudt i henhold til § 4 eller 5
korraldus, mille kohaselt peab teine ringhäälinguorganisatsioon lõpetama 4. või 5. jaoga keelatud viisil toimimise või käitumise või hoiduma toimimast või käitumast kõnealusel viisil;
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
et tv-spredningsorgan fra det fransktalende fællesskab, som agter at udøve sin eneret til transmission af en begivenhed af væsentlig interesse, skal sende den på en gratis kanal i henhold til bilaget til denne bekendtgørelse.
prantsuse kogukonna teleringhäälinguteenuste osutaja, kes kavatseb kasutada talle kuuluvat suure ühiskondliku tähtsusega sündmuse ülekandmise ainuõigust, on kohustatud seda sündmust edastama tasuta televisiooni vahendusel ning vastavalt käesoleva määruse lisale.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
de begivenheder, der er anført i bilaget til denne bekendtgørelse, er udpeget som begivenheder af væsentlig samfundsmæssig interesse, som et kvalificeret tv-spredningsorgan i offentlighedens interesse skal have ret til at transmittere direkte på gratis fjernsyn.
käesolevale määrusele lisatud loendis täpsustatud sündmusi käsitatakse suure ühiskondliku tähtsusega sündmustena, mille suhtes tuleks üldsuse huve silmas pidades sätestada kvalifitseeruva ringhäälinguorganisatsiooni õigus edastada neid tasuta televisioonis otseülekandena.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 1 — dette dekret fastsætter de betingelser, hvorunder tv-spredningsorganer må udøve eneretten til udsendelse af begivenheder af væsentlig interesse, således at det sikres, at en væsentlig del af befolkningen ikke afskæres fra muligheden af at følge sådanne begivenheder på gratis fjernsyn.
artikkel 1. käesolevas dekreedis sätestatakse tingimused, mille kohaselt televisiooniteenuste osutajad peavad kasutama suure ühiskondliku tähtsusega sündmuste ülekandmise ainuõigusi nii, et oluline osa elanikkonnast ei jääks ilma võimalusest vaadata kõnealuseid sündmusi tasuta televisioonis.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality: