Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en yderligere betingelse er, at der principielt skal være tale om en engangsforanstaltning.
lisäedellytyksenä on, että periaatteessa yrityksen pelastamisen olisi oltava ainutkertainen toimi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en permanent pensionsordning vil være gældende fra et senere tidspunkt, men denne ordning er en engangsforanstaltning.
varsinainen eläkejärjestelmä toteutetaan myöhemmin, mutta tämä nimenomainen järjestelmä on vain kertaluonteinen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
integrationen af kønsdimensionen i videnskab og forskning skal ikke bare være en engangsforanstaltning, men må medføre en kulturel ændring.
onko naisten vähäistä osuutta tieteellisissä rakenteissa näin ollen paikattava kiintiöpolitiikoilla?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for det andet vil de eksisterende sygefonde som en engangsforanstaltning få lov til at overføre deres finansielle reserver til den nye markedsordning i form af en
toiseksi nykyiset sairausvakuutusrahastot voivat kertaluonteisena toimenpiteenä siirtää vararahastonsa uuteen markkinajärjestelmään alkupääomana.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg kan fuldt ud tilslutte mig bill millers udtalelse om, at det er vigtigt, at denne foranstaltning er en engangsforanstaltning.
olen samaa mieltä bill millerin kanssa siitä, että tämän paketin on oltava kertaluonteinen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
på kort sigt var italien i stand til at hindre en overskridelse af tærsklen i stabilitets- og vækstpagten takket være denne engangsforanstaltning.
italia pystyi tämän kertaluonteisen toimenpiteen ansiosta lyhyellä aikavälillä välttämään vakaus- ja kasvusopimuksen mukaisen kynnyksen ylittymisen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den ekstraordinære normalisering har været en nødvendig engangsforanstaltning for at få orden på den indvandringskatastrofe, som aznar-regeringen efterlod til os.
erityislainsäädäntö on ollut tarpeen kertaluonteisena toimenpiteenä, jotta pystymme selviämään aznarin hallitukselta perimästämme kauheasta siirtolaistilanteesta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
den budgetmæssige konsolidering beroede hovedsagelig på strukturelle foranstaltninger med et marginalt bidrag fra en engangsforanstaltning til en værdi af 0,1 % af bnp i 2007.
julkisen talouden vakauttamisen taustalla olivat lähinnä rakenteelliset toimenpiteet; eräällä kertaluonteisella toimella oli hienoinen 0,1 prosentin vaikutus suhteessa bkt:hen vuonna 2007.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
udgiftskvoten ville være faldet i mindre omfang, hvis den omfattende udgiftsforøgende engangsforanstaltning i form af omstruktureringen af skibsværfterne på omkring 3 % af bnp i 2003 ikke medregnes.
menojen supistuminen olisi ollut vähäisempää, jos ei olisi otettu huomioon vuoden 2003 merkittävää kertaluonteista menoerää, joka oli noin kolme prosenttia suhteessa bkt:hen ja liittyi telakoiden rakenneuudistukseen.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anvendelsen af engangsforanstaltninger vil blive begrænset til 1/4 % af bnp.
kertaluonteisiin eriin turvautuminen on rajattu 1/4 prosenttiin suhteessa bkt:hen.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality: