Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eurostat generalsekretariatet informationsteknologi intern revisionstjeneste juridisk tjeneste kontoret for europapolitisk rådgivning oversættelse personale og administration presse og kommunikation publikationskontoret tolkning
tietoyhteiskunta ja viestimet tutkimus työllisyys-, sosiaali- ja tasa-arvoasiat verotus ja tulliliitto yhteinen tutkimuskeskus ympäristö yritys- ja teollisuustoiminta
fremgangsmåden er demokratisk-politisk, erhvervspolitisk, valutapolitisk, retspolitisk og europapolitisk skadelig og uacceptabel og må fordømmes.
menettelytapanne on vahingollinen, kelvoton ja tuomittava niin demokratiapolitiikan, talouspolitiikan, rahapolitiikan, oikeuspolitiikan kuin eurooppa-politiikankin näkökulmasta.
en væsentlig andel deri har de sociale kampe, som i nogle medlemslande har ført til nye regeringer med en ny europapolitisk opgave og en anden debat i europa.
oleellisena syynä siihen olivat monissa jäsenvaltioissa käydyt sosiaaliasioita koskeneet kamppailut, jotka johtivat uusiin hallituksiin, joilla oli uusi eurooppa-politiikkaa koskeva tehtävä, sekä toisenlaiseen keskusteluun euroopassa.
hr. formand, mine damer og herrer, udnævnelsen af en ny europa-kommission har altid været en handling af stor europapolitisk betydning.
arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, uuden euroopan komission nimittäminen on aina ollut euroopan politiikkaan laajalti vaikuttava tapahtuma.
jeg forlanger af dem, at de udarbejder en adfærdskodeks for alle, der er indenrigspolitisk udøvende og europapolitisk lovgivende, så der kan blive sat en stopper for placeringen af skyld og dobbeltmoralen.
pyytäisin teitä laatimaan toimintasäännöt kaikille niille, jotka istuvat kansallisissa toimeenpanoelimissä tai euroopan lainsäädäntöelimissä, jotta saadaan loppu syyttelykulttuurille ja kaksinaismoralistisille toimintamalleille.
hvis socialdemokraterne i dette parlament ikke formår at påvirke deres kanslerkandidat til en europapolitisk ind stilling, bliver de ved med at udsende tomme trusler. og så vil manden fra hannover kunne diske op med helt an dre skrækhistorier om europa.
ei, mielestäni tämä avoimuus on myös euroopan keskuspankin omien etujen mukaista, sillä se voi tämän avoimuuden avulla lisätä uskottavuuttaan ja myös voittaa hyväksyntää ja luottamusta.
hvis den skulle blive indført — mod deres brændende ønsker, som naturligvis næres af rent europapolitiske og retfærdighedsmæssige motiver og ikke har noget med situationen i deres medlemsland at gøre — skal der laves en tilføjelse til dette direktiv, så man også kan inddrive sådanne restancer.
jos se otettaisiin käyttöön — teidän hartaiden toiveidenne vastaisesti, jotka perustuvat tietysti pelkästään europoliittisiin ja oikeudenmukaisuusmotiiveihin eivätkä johdu esimerkiksi oman jäsenvaltionne tilanteesta — tätä direktiiviä pitäisi täydentää, jotta myös mahdolliset tällaiset rästit voitaisiin periä.