Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kommissionen meddelte desuden, at den har til hensigt at forelægge et nyt forslag til hvidvaskningsdirektiv inden juni 2004.
komissio ilmoittaa myös aikovansa esittää uuden rahanpesua koskevan direktiiviehdotuksen kesäkuuhun 2004 mennessä.
dette er i overensstemmelse med kravene i det gældende hvidvaskningsdirektiv, således som dette er gennemført i medlemsstaternes lovgivning.
tämä vastaa voimassa olevan rahanpesudirektiivin vaatimuksia, jotka on saatettu osaksi kansallista lainsäädäntöä jäsenvaltiossa.
delegationer i forligsproceduren vedrørende forslaget om det andet hvidvaskningsdirektiv har støttet dette kompromisforslag, og det påskønner kommissionen i høj grad.
valtuuskunnat, jotka osallistuivat sovittelumenettelyyn- joka koskee ehdotusta toiseksi rahanpesudirektiiviksi- ovat tukeneet tätä kompromissiehdotusta, ja komissio on asianmukaisesti tyytyväinen siihen.
som det er tilfældet med det gældende hvidvaskningsdirektiv, gælder direktivforslaget for kredit- og finansieringsinstitutter( artikel 2, stk. 1).
ehdotettua direktiiviä sovellettaisiin luotto- ja rahoituslaitoksiin, kuten voimassa olevaa rahanpesudirektiiviäkin( 2 artiklan 1 kohta). on epäselvää, kuuluvatko keskuspankit ehdotetun direktiivin soveltamisalaan.
det slog mig, at samtidig med at begrebet om rimelige kontroller af risikofølsomheden blev indført med det tredje hvidvaskningsdirektiv, må vi sikre os, at overholdelsen sker på de områder, hvor de alvorlige risici er.
kolmannessa rahanpesudirektiivissä otettiin käyttöön riskialttiutta koskevat oikeasuhtaiset tarkastukset, ja mielestäni onkin tärkeää varmistaa, että velvoitteita noudatetaan nimenomaan niillä aloilla, joihin kohdistuu vakavia riskejä.
advokater med kommissionens forslag røres der ikke ved det vanskelige kompromis fra det andet hvidvaskningsdirektiv om inddragelse af notarer og erhvervsaktive inden for juridisk rådgivning. - især advokater - under direktivets anvendelsesområde.
esittelijä: paolo costa (alde, it) neuvoston yhteinen kanta euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi moottoriajoneuvojen turvavöiden kiinnityspisteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 76/115/ety muuttamisesta asiakirja: a6-0117/2005
i denne sammenhæng bemærker ecb, at det tredje hvidvaskningsdirektiv indeholder en betragtning, som præciserer, at enhver fysisk og juridisk person, der blot leverer en overførselsmeddelelse eller anden form for støttesystemer eller clearing- og betalingssystemer til kredit- eller finansieringsinstitutter, ikke henhører under dette direktivs anvendelsesområde( 1).
tältä osin ekp toteaa, että kolmas rahanpesudirektiivi sisältää perustelukappaleen, jossa selvennetään, että kyseisen direktiivin soveltamisalaan eivät kuulu luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt, jotka antavat luotto- tai rahoituslaitosten käyttöön ainoastaan viestipalvelun tai jonkin muun tukipalvelun varojen siirtämistä varten tai selvitys- ja maksunsiirtojärjestelmän( 1).