Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viden om indberetningsprocedurer
ilmoitusmenettelyjen tuntemus;
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
viden om indberetningsprocedurer og
ilmoitusmenettelyjen tuntemus; ja
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
disse kontrol- og indberetningsprocedurer meddelelsens ajourførte status.
* kun tcm-viesti on vastaanotettu, järjestelmä lähettäjälle, joka sisältää kaiken tiedon, pyytää tämän passitusjärjestelyn osalta tullille ja asia on ollut esillä keskusteluissa)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
revisioner, som skyldes fx fejl, omklassifikationer, forbedrede indberetningsprocedurer osv.
niiden lisäksi saattaa ilmetä myös esimerkiksi virheistä, luokituksen muutoksista, raportointimenettelyjen parantumisesta jne.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
indberetningsprocedurer til sikring af overensstemmelse med ops 1.085 b) og 1.420.
kohtien ops 1.085(b) ja 1.420 mukaiset ilmoitusmenettelyt.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
evalueringsorganet indfører indberetningsprocedurer og foretager registreringer for at muliggøre dokumentation af de individuelle og samlede resultater af evalueringen.
arviointilaitoksen on hyväksyttävä tiedonantomenettelyt ja pidettävä kirjaa, jotta arvioinnin yksittäis- ja kokonaistuloksista voidaan laatia asiakirjat.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
hertil kommer, at der er variationer mellem de nationale informationssystemer, navnlig hvad angår indberetningsprocedurer og registreringspraksis.
lisäksi kansalliset tietojärjestelmät voivat poiketa toisistaan erityisesti kirjaamis- ja raportointikäytäntöjen osalta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forskellene i forhold til de data, der offentliggøres af europol, skyldes forskelle i indberetningsprocedurer (15).
huumemarkkinoiden indikaattorit:takavarikot, hinta ja puhtaus
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
længden af denne undtagelse fra de almindelige indberetningsprocedurer skal begrænses til den kortest mulige periode og bør ikke overstige seks måneder, efter at fusionen har fundet sted.
poikkeus normaalista tiedonantomenettelystä on rajoitettava mahdollisimman lyhytkestoiseksi, eikä sen tulisi kestää kuutta kuukautta kauempaa siitä, kun sulautuminen tapahtui.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
dette forklares navnlig ud fra den kendsgerning, at de indberetningsprocedurer, der er forbundet med selve det indre markeds funktion, endnu ikke er operationelle og således ikke kan anvendes i en førtiltrædelsessituation.
sellaisten alojen osalta, joita säännellään kansallisella tasolla mutta joita ei koske yhdenmukaistaminen yhteisön lainsäädäntöön nähden, puuttuvat kuitenkin tiedot tavaroiden vapaata liikkuvuutta koskevan yhteisön oikeuden varsinaisten säännösten tosiasiallisesta soveltamisesta puolassa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
f.eks. er der i europarådet og ilo stor erfaring med indberetningsprocedurer, ekspertudvalg og fagforbunds og ngo' ers kollektive klageret, og også på denne måde kan chartret kontrolleres juridisk.
esimerkiksi euroopan neuvostolla ja ilo: lla on runsaasti kokemusta ilmoitusmenettelyistä, asiantuntijakomiteoista sekä ammattiliittojen ja kansalaisjärjestöjen kollektiivisesta valitusoikeudesta, ja perusoikeuskirjaa voidaan valvoa juridisesti myös sillä tavalla.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
revisioner som følge af fx fejl, omklassifikationer, forbedrede indberetningsprocedurer osv. vedrørende data forud for den foregående referencemåned( ekstraordinære revisioner)( 8) kan også forekomme.
lisäksi korjauksia saatetaan joutua tekemään edellistä viitekuukautta edeltäviin tietoihin( poikkeukselliset korjaukset)( 8) esim. virheiden, luokitusten muutosten, raportointimenettelyjen kehittymisen jne.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
for at undgå dobbeltarbejde med hensyn til indberetningsforpligtelser vedrørende mængde og pålydende værdier af forhåndsudsendte og forhåndsvideresendte eurosedler og -mønter, bør indberetningsproceduren gældende for fremtidige nationale centralbanker inden for eurosystemet forenkles.
jotta voitaisiin estää ennakko- ja edelleenjakelussa olevien eurosetelien ja -kolikoiden määriin ja lajeihin liittyvien raportointivaatimusten kaksinkertaistuminen, tuleviin eurojärjestelmän kansallisiin keskuspankkeihin ja hyväksyttäviin vastapuoliin sovellettavaa raportointimenettelyä on yksinkertaistettava.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 4
Quality: