Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det kan være foranstaltninger som erhvervsuddannelse, børneinstitutioner, individualisering af deres rettigheder, rådgivning, specialforskning osv.
tällaisia toimia voisivat olla esimerkiksi ammatillinen koulutus, lasten päivähoito, henkilökohtaisten oikeuksien varmistaminen, neuvonta ja erikoistutkimus.
der var enighed om, at individualisering af dosis kan være ønskelig, og dette begreb blev indført i teksten til harmonisering.
katsottiin, että annoksen yksilöllinen mukauttaminen saattaa olla toivottavaa, ja tämä maininta lisättiin yhtenäistettävään tekstiin.
hun opfordrede endvidere kommissionen til at ændre dens forslag om reform af stats og arbejdsgiverfinansierede socialsikringsordninger for dermed at åbne vejen for en individualisering af pensionsrettighederne.
euroopan komission tänä vuonna julkaisemassa kertomuksessa naisten terveydestä eu:ssa todetaan, että vaikka naiset itse pitävät terveyttään hyvänä tai erinomaisena, he eivät ole aina tyytyväisiä siihen, miten heidän terveyteen liittyvät tarpeensa täytetään. .
i oktober 1997 blev der i paris afholdt et seminar57om individualisering af rettigheder for at få et mere tydeligt billede af de forskellige strategier inden for sociale sikringsordninger og beskatningssystemer i medlemsstaterne.
hankkeen avulla mukautetaan ja siirretään käytössä olevia menetelmiä ja toimenpiteitä sellaisista jäsenvaltioista, joissa tiedotusmenetelmät ovat kehittyneempiä.
den 20. november vedtog europa-parlamentet også en beslutning om fremtiden for socialsikringssystemer og pensioner: finansiering og tendens til individualisering.
lisäksi parlamentti antoi 20. marraskuuta päätöslauselman sosiaaliturva- ja eläkejärjestelmien tulevaisuudesta: niiden rahoitus ja suuntaus kohti yksilöllistämistä.
hvad angår de positive aspekter, er det velkendt, at individualisering af udbud og efterspørgsel er en af mulighederne i forbindelse med den elektroniske bog. vi betragter dette som en kendsgerning.
positiivisista puolista sanoisin, että tiedämme, että sähköisen kirjan yksi hyvistä ominaisuuksista on tarjonnan ja kysynnän yksilöllistyminen.
d der skal udvikles en politik, der tager sigte på at gøre det lettere at forene familie og arbejdsliv, herunder tage hensyn til behovene i forbindelse med pasning af børn og plejekrævende personer og befordre debatten om individualisering af sociale rettigheder.
lisäksi komissio ehdottaa yhteisön, kansallisen ja alueellisen tason välille yhteensovittavan animatoimielimen perustamista, jonka tarkoituksena on antaa komissiolle tarvittavaa asiantuntijaapua lainsäädäntöön, päätösmenettelyyn, sovitteluun, tiedotusvälineisiin,
den første gruppe af interesser omhandler spørgsmål vedrørende ligestilling på det politiske område: kvinders rettigheder, lige repræsentation i beslutningsprocessen, lige løn, lige adgang til uddannelse samt individualisering af skatter og social sikring.
ensimmäiseen ryhmään kuuluvat selkeät tasa-arvokysymykset: naisten oikeudet, samapalkkaisuus, yhtäläiset mahdollisuudet kouluttautua ja osallistua päätök sentekoon, puolisoiden erillisverotus ja yksilökohtainen sosiaaliturva (ts. ei pelkästään perheasemaan tai palkkatyöhön perustuva).
den menneskelige sundhed og den sociale beskyttelse viue da blive betragtet som en simpel vare, samtidig med at befolkningens adgang til pleje blev besværliggjort. i alle medlemsstater lever de gamle idéer om individualisering og privatisering af risiciene i bedste velgående, herunder også idéen om kapitalisering som en løsning af fordelingsproblematikken.
jo sopimuksen johdannosta pitää käydä ilmi, että eu: ssa kiinnitetään erityistä huomiota kuluttajapolitiikkaan samalla tavalla kuin erityishuomiota kiinnitetään kestävään kehitykseen.