Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nationale retsmyndigheder og deres koordineringsmyndigheder
kansalliset oikeusviranomaiset ja niitä koordinoivat viranomaiset;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
retsanmodninger fra de italienske retsmyndigheder til udlandet
italian oikeusviranomaisten oikeusapupyynnöt ulkomaille
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i givet faldtages der også kontakt til politi og retsmyndigheder.
rikoslaissa puolestaan säädetään velvollisuudesta ilmoittaa oikeusviranomaisille seikoista, jotka saattavat johtaa rikossyytteisiin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der findes imidlertid bestemmelser om overførsel af dokumenter til retsmyndigheder.
on kuitenkin olemassa määräyksiä, jotka koskevat asiakirjojen luovuttamista oikeusviranomaisille.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
der findes imidlertid be stemmelser om overførsel af dokumenter til retsmyndigheder.
lisä tutkimuksen suoritti kolme pääjohtajaa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der er ligeledes fastlagt effektive procedurer for samarbejdet med politi og retsmyndigheder.
sen yhteydessä igae on laatinut kuhunkin tukimuotoon liittyvienmenojen ilmoittamisesta (asetuksen (ey) n:o 2064/97 8 artikla) menettelykäsikirjan, jonka avulla ohjelmakausi 1994–1999 voidaan päättää yhdenmukaisinarviointiperustein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
samarbejde mellem medlemsstaternes retsmyndigheder er nøglen til effektiv bekæmpelse af grænseoverskridende kriminalitet.
jäsenvaltioiden oikeusviranomaisten yhteistyö on tärkeää, kun halutaan tehokkaasti torjua rajatylittävää rikollisuutta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
muligheden for at involvere de offentlige retsmyndigheder i alvorlige tilfælde kunne indarbejdes i forsikringskontrakten.
tarkastukset ja yrityskäynnit voitaisiin suunnitella tavalla, joka varmistaa kaikkien osapuolten täyden osallistumisen sekä käynteihin että niiden tulosten arviointiin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rammeafgørelsen har hjemmel til at lade medlemsstaternes retsmyndigheder foretage undersøgelser af miljøkriminalitet på tværs af grænserne.
puitepäätös toimii nosteena ja antaa jäsenvaltioiden oikeusviranomaisille mahdollisuuden suorittaa ympäristörikollisuutta koskevia rajat ylittäviä tutkimuksia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
begæringer om retshjælp fra de østrigske retsmyndigheder indeholder den begærende myndigheds navn og adresse samt telefonog faxnummer.
itävallan oikeusviranomaisten esittämissä oikeusapupyynnöissä ilmoitetaan pyynnön esittäneen viranomaisen nimi ja osoite sekä puhelin- ja faksinumero.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aftalebestemmelser om direkte fremsendelse af begæringer om gensidig retshjælp mellem retsmyndigheder anvendes, så vidt det er muligt.
sovelletaan mahdollisuuksien mukaan niitä sopimuksissa olevia määräyksiä, joiden mukaan oikeusviranomaiset voivat lähettää oikeusapupyyntöjä suoraan toisilleen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ordføreren anmodede kommissionen om at forelægge hele med-sagen for de kompetente nationale retsmyndigheder inden 1. december.
saadakseen mahdollisimman kattavan kuvan ohjelmien hallinnoinnista toimivaltaiset komissaarit päättivät täydentää tutkimusta henkilöstöpääjohtajan aloitteesta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den udøver disse beføjelser enten direkte eller, i givet fald, i samarbejde med andre myndigheder, herunder retsmyndigheder.
se käyttää tällaisia valtuuksia joko suoraan tai tarvittaessa yhdessä muiden viranomaisten kanssa, oikeusviranomaiset mukaan lukien.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
de kompetente myndigheder udøver disse beføjelser i henhold til national lovgivning enten direkte eller eventuelt i samarbejde med andre myndigheder, herunder retsmyndigheder.
viranomaiset käyttävät toimivaltaa kansallisen lainsäädännön mukaisesti joko suoraan tai tarvittaessa yhteistyössä muiden viranomaisten kanssa, oikeusviranomaiset mukaan lukien.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
disse spørgsmål omhandles i den nye traktat i flere nye artikler, der kræver samarbejde på forskellige niveauer mellem alle medlemsstaternes centrale og lokale retshåndhævende myndigheder og retsmyndigheder.
uudessa perussopimuksessa viitataan tähän useissa uusissa artikloissa, jotka edellyttävät yhteistyötä eri tasoilla kaikkien jäsenvaltioiden kansallisten ja paikallisten poliisi ja oikeusviranomaisten välillä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den kompetente myndighed kan om nødvendigt anmode de relevante retsmyndigheder om tilladelse til at håndhæve rettighederne opstillet i litra d) og e).
toimivaltainen viranomainen voi tarvittaessa pyytää oikeusviranomaisilta lupaa käyttää d ja e kohdassa tarkoitettuja valtuuksia.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
olaf’s bistand til de nationale retsmyndigheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
olafin apu kansallisille oikeusviranomaisille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cederschiold-betænkningen udtaler sig også for et samarbejde mellem medlemslandenes politi- og retsmyndigheder snarere end en harmonisering af lovgivningen på eu-niveau.
cederschiöldin mietinnössä puhutaan myös yhteistyöstä jäsenvaltioiden poliisi- ja oikeusviranomaisten kanssa pikemminkin kuin lainsäädännön yhdenmukaistamisesta eu:n tasolla.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
standardformularen til brug ved fremsendelse af ansøgninger om retshjælp mellem medlemsstaternes retsmyndigheder blev fastlagt ved kommissionens beslutning k(2003) 1829 [2].
vakiolomake oikeusapuhakemusten toimittamista varten jäsenvaltioiden oikeusviranomaisten välillä on laadittu komission päätöksellä k(2003) 1829 [2].
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
formål: udvidelse af samarbejdet mellem medlemsstaternes retsmyndigheder ved oprettelse af et net af kontaktpunkter (mindst et pr. medlemsstat) mellem disse myndigheder. heder.
aihe: jäsenvaltioiden oikeudellisten viranomaisten välisen yhteistyön vahvistaminen perustamalla yhteyspisteiden (vähintään yksi jäsenvaltiota kohti) verkko näiden viranomaisten kesken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: