Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hvis fructoseindholdet i varen er mindre end glucoseindholdet, medtages i ovennævnte beregning dog kun en glucosemængde, der vægtmæssigt svarer til fructosemængden.
jos tavaroiden fruktoosipitoisuus on kuitenkin pienempi kuin niiden glukoosipitoisuus, edellä olevassa laskelmassa käytetään glukoosimäärää, joka on painoltaan sama kuin fruktoosimäärä.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
såfremt disse varer indeholder to eller flere af de ovennævnte produkter, tariferes de i den position i kapitel 16, der omfatter den bestanddel eller de bestanddele, som vægtmæssigt udgør den største andel.
jos valmiste sisältää kahta tai useampaa edellä mainittua tuotetta, se luokitellaan siihen 16 ryhmän nimikkeeseen, joka vastaa sitä tai niitä aineosia, joita painon osalta on eniten.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
beløb, der er stillet som sikkerhed i form af midlertidig antidumpingtold i henhold til kommissionens forordning (ef) nr. 1247/2009 om import af tråd af molybdæn, der vægtmæssigt indeholder mindst 99,95 % molybdæn, med største tværmål over 1,35 mm dog ikke over 4,0 mm, med oprindelse i folkerepublikken kina, i øjeblikket henhørende under kn-kode ex81029600 (taric-kode 8102960010), opkræves endeligt.
kannetaan lopullisesti kiinan kansantasavallasta peräisin olevan, tällä hetkellä cn-koodiin ex81029600 (taric-koodi 8102960010) kuuluvan molybdeenilangan, jossa on vähintään 99,95 painoprosenttia molybdeenia ja jonka poikkileikkauksen suurin läpimitta on suurempi kuin 1,35 millimetriä mutta enintään 4,0 millimetriä, tuonnissa komission asetuksella (eu) n:o 1247/2009 käyttöön otettujen väliaikaisten polkumyyntitullien vakuutena olevat määrät.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality: