Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeg ved ikke hvorfor han valgte mig,
j'ignore pourquoi il m'a choisi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
det ville forklare, hvorfor han valgte at fordufte.
Ça explique pourquoi patrick stephenson a choisi de disparaître de cette façon.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
han valgte at dirigere.
il a choisi de diriger.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
han valgte at flakke om.
il a choisi l'exil.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- han valgte at forråde mig.
mon fils a fait le choix de me trahir.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
han valgte at tilkalde politiet.
et il a décidé de mêler la police à tout ça.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- han valgte at sælge sin sjæl.
- ll l'a vendue, c'était son choix.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
han valgte at blive blandt jer?
il a choisi de rester parmi vous.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
han valgte at kæmpe mod sin broder.
de se battre contre son frère. traître !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gad vide, hvorfor han valgte et hovdyr. men det skræmmer folk.
je ne sais pas pourquoi il a choisi un ongulé pour son totem, mais... il sait quand même leur faire peur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
han valgte at gå, jeg valgte at blive.
il a choisi de partir, j'ai choisi de rester.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
han valgte at gøre en sidste indsats for os.
il a choisi de faire un dernier travail pour nous.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
han valgte at forkaste den for at beskytte andre.
tout à l'heure, il a abandonné sa fierté pour sauver tout le monde.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i er heldige, at han valgte at vise sig hos jer.
compte-toi chanceuse qu'il ait choisi de te rendre visite, à toi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
men han valgte at gøre et stort nummer ud af det.
mais il a choisi d'en faire une grosse histoire.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
alt det med at skrive en sang?
ton discours sur les chansons ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
var han ikke uskyldig fordi han valgte at få en drink?
il n'était pas innocent parce qu'il a choisit de prendre un cocktail ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
forhåbentlig at skrive flere gode sange.
j'espère qu'on écrira d'autres bons morceaux.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
at han valgte at fortælle det, viser, at han forstår situationen.
choisir de vous inclure suggère qu'il commence à se familiariser avec sa situation.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
den almindelige mand. de valgte at blive en anden. han valgte at dø.
cet homme ordinaire vous avez choisi de changer, il a choisi de mourir.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: