Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det europæiske net af antiracistiske organisationer
europäisches netz gegen rassismus
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
det er muligt, fordi børn natur ligt er antiracistiske.
der präsident. — das wort hat herr israël.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi fordømmer denne betænkning i den antiracistiske kamps navn!
die liste ließe sich fortsetzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de såkaldt antiracistiske planer er urimelige for den hjemmehørende befolkning.
es dürfte keine einwanderung ohne referendum geben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det antiracistiske retsvæsen i nederlandene er ikke bedre end systemerne i peking eller jakarta.
die antirassistische justiz der niederlande ist nicht mehr wert als die in peking oder djakarta.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
medlemmerne bør alle anerkende den kampagne, som den antiracistiske bevægelse i hele europa har ført.
alle abgeordneten sollten die kampagne der anti-rassismusbewegung in ganz europa zur kenntnis nehmen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
samtidig med, at børnene naturligt er antiracistiske, kan de nøjagtig lige så naturligt være grusomme.
ein vater, der sich nicht um sein icind kümmert, der es mißhandelt, begeht abtreibung an seiner persönlichkeit und verletzt die men schenrechte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den første del af denne politik vil omfatte stimulerende foranstaltninger og støtte til antiracistiske udsendelser og udgivelser.
die erste politische konzeption umfaßt anreize und förderungsmaßnahmen für antirassistische medienprodukte in audiovisueller oder gedruckter form.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
europÆisk social og arbejdsmarkedspolitik — hvidbog målsætninger og programmer indeholder et bredt element af antiracistiske holdninger
europaische sozialpolitik — weissbuch
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor skal der ud over smukke ord ikke forventes nogen ændring af en politik om overvågningsstaten og kriminaliseringen af den antiracistiske beslutning.
deshalb ist von der antirassistischen resolution außer schönen worten keine Änderung einer politik des Überwachungsstaates und der kriminalisierung zu erwarten.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
bekæmpelsen af racismen går hånd i hånd med bekæmpelsen af arbejdsløsheden, som bør suppleres via en styrkelse af de nationale antiracistiske lovgivninger.
ich weiß sehr wohl, daß sie ihn nicht daran hindern konnten, trotzdem bleibt haften, daß es ein sehr schlechter start ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
7.3.3 kræver, at der overføres flere ressourcer til antiracistiske aktiviteter og organisationer eller netværk i europa.
7.2 schlußfolgerungen in bezug auf die kompetenzen der eu nach der ratifizierung des vertrages von amsterdam
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i forbindelse med forberedelserne til det europæiske år meddelte en række antiracistiske organisationer kommissionen, at de ønskede at oprette et europæisk net af antiracistiske organisationer.
während der vorarbeiten zum europäischen jahr teilten mehrere antirassistische organisationen der kommission ihren wunsch mit, ein europäisches netz antirassistischer organisationen zu gründen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
naturligvis forbeholder de antiracistiske ideologer sig eneretten til at sige, hvem der er racist, og hvem der ikke er det, en typisk totalitær ordning.
daher kann das recht auf freizügigkeit kein unilaterales recht bedeuten, sich bei anderen niederzulassen, weil es sonst zum krieg zwischen den völkern kommt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6.1.2 en målrettet europæisk lovgivning ville styrke de antiracistiske aktiviteter og garantere et højt niveau af sikkerhed overalt i eu og i forbindelse med udvidelsen overalt i europa.
5.1.5 die mitgliedstaaten haben zwar die antidiskriminierungsklausel in den vertrag aufgenommen, doch ist dies keine gewähr dafür, daß sie neuen rechtsvorschriften zustimmen und diese effektiv anwenden werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er nemlig således, at under foregivende af at bekæmpe racisme, findes der elementer i de såkaldte antiracistiske lobbyer, der forsøger at undertrykke en række meninger og ytringer.
antisemitismus, rassismus und fremdenfeindlichkeit sind in europa nicht auf dem rückzug.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desuden fremsætter han ærekrænkende udtalelser om udvalgets nødvendige samarbejde med antiracistiske foreninger, som han kalder sous-traitance, underentreprise, hvilket anfægter parlamentets ansvarsfuldhed.
daneben diffamiert er die notwendige zusammenarbeit der kommission mit den auf dem feld des antirassismus tätigen vereinigungen als ich zitiere „soustraitance", als unterauftragsvergabe, die die verantwortlichkeit des parlaments in frage stellt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jeg vil naturligvis stemme for beretningen, bl.a. fordi jeg deri finder henstillinger fra den belgiske kommissær og også en støtte til den antiracistiske politik, der føres af socialistiske byråd i flandern.
bericht wird ein derartiger ausgleich erzielt, insbesondere zur frage des wirtschaftlichen und sozialen zusam menhalts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg plejer endog at tilråde antiracistiske organisationer og menneskerettighedsorganisationer at »tage disse dokumenter bogstaveligt« og på grundlag heraf afkræve de respektive regeringer, at de bringer deres praksis i overensstemmelse med teorien.
gemessen an der bedeutung der aids-geißel erscheint das vorliegende programm ziemlich zaghaft und vage, auch wenn es die fortsetzung früherer gemeinschaftsaktionen gegen diese tödliche infektionskrankheit sicherstellt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
disse episoder og andre angreb mod udlændinge førte i oktober 1989 til den største antiracistiske demonstration nogen sinde i italien. denne demonstration bragte over 100.000 personer på gaderne i rom (172).
diese und weitere ausländerfeindliche Übergriffe führten im oktober 1989 zur größten, je in italien durchgeführten antirassismus-demonstration, die in rom über 100 000 leute auf die straße brachte (172).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: