Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
over for de spørgsmål, som europa skal løse, er det ikke længere tilstrækkeligt at svælge os i opsigtsvækkende erklæringer.
angesichts der probleme, die europa lösen muß, genügt es nicht mehr, sich an wohltönenden erklärungen zu berauschen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
dette fremgår fuldt ud af opgørelsen for den første planlægningsperiode, og uden at svælge i selvtilfredshed er der dog god grund til at lykønske os selv.
frau colombo svevo. für die wichtige arbeit danken, die bei der vorbereitung dieses berichts über das memorandum über gleiches entgelt für gleichwertige arbeit geleistet wurde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
samhørighed, regional- og miljøpolitik op på en piedestal, der gør dem utilgængelige. lad os holde op med at svælge i smukke fraser.
aus all diesen gründen ist es meines erachtens notwendig, die aufmerksamkeit auf die wirklich grundlegenden aspekte zu konzentrieren, die noch verbessert und geklärte werden können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg skal afholde mig fra at svælge i hundredvis af millioner; det kommer alt an på de forskellige beregningsmetoder, man vil lægge til grund for en sådan udregning af besparelserne.
ich werde die angelegen heit mit dem präsidenten erörtern, und wir werden uns um eine befriedigende lösung des problems und der zahlreichen von ihnen genannten aspekte bemühen. hen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eØsu er i øvrigt bekymret for, at svælget mellem forpligtelser og betalinger skal blive endnu større.
3.4.4 des weiteren ist der ewsa besorgt über die wachsende kluft zwischen den mittelbewilligungen und den ausgaben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.4.4 eØsu er i øvrigt bekymret for, at svælget mellem forpligtelser og betalinger skal blive endnu større.
3.4.4 des weiteren ist der ewsa besorgt über die wachsende kluft zwischen den mittelbewilligungen und den ausgaben.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
udviklingen i realindkomsterne er forskellig som følge af skattereformen og udvikling af atypisk arbejde. det ses, at svælget mellem de forskellige sociale grupper vokser alt efter indkomsternes størrelse.
dekret vom 2.10.1986 über den schutz der arbeitnehmer gegen ionisierende strahlungen (französicher staatsanzeiger vom 12.10.1986).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
statistikker viser, at teknologisvælget mellem de udviklede og mindre udviklede regioner i den europæiske union er dobbelt så stort som samhørighedssvælget, og meget tyder på, at svælget øges yderligere.
die statistiken belegen, daß die technologische kluft zwischen den entwickelten und den weniger entwickelten regionen innerhalb der europäischen union doppelt so groß ist wie die kohäsionskluft, und vieles deutet darauf hin, daß sich diese kluft weiter vertiefen wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.