Results for befalede translation from Danish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

German

Info

Danish

befalede

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

German

Info

Danish

og de gav dem for pottemagermarken, som herren befalede mig."

German

und haben sie gegeben um den töpfersacker, wie mir der herr befohlen hat."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

regionsudvalget an befalede; at der vedtages særlige beslutninger, der

German

ferner unterstreicht der ausschuss die notwendigkeit, bei den einschlägigen veränderungen die regionalen unterschiede und spezifi-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og disciplene gjorde, som jesus befalede dem, og beredte påskelammet.

German

und die jünger taten wie ihnen jesus befohlen hatte, und bereiteten das osterlamm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og kongen sendte straks en at vagten og befalede at bringe hans hoved

German

und alsbald schickte hin der könig den henker und hieß sein haupt herbringen. der ging hin und enthauptete ihn im gefängnis

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men ypperstepræsten ananias befalede dem, som stode hos ham, at slå ham på munden.

German

der hohepriester aber, ananias, befahl denen, die um ihn standen, daß sie ihm aufs maul schlügen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

indtil dette tidspunkt skal par lamentet imidlertid fastholde den af retsudvalget an befalede holdning.

German

das parlament hat zu recht den dringlichkeitsantrag für den vorschlag abgelehnt, den es im allerletzten mo ment erhalten hat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

han gik til pilatus og bad om jesu legeme. da befalede pilatus, at det skulde udleveres.

German

der ging zu pilatus und bat ihn um den leib jesus. da befahl pilatus man sollte ihm ihn geben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og mængden rejste sig imod dem, og høvedsmændene lode klæderne rive af dem og befalede at piske dem.

German

und das volk ward erregt wider sie; und die hauptleute ließen ihnen die kleider abreißen und hießen sie stäupen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og josef befalede de lægekyndige blandt sine tjenere at balsamere hans fader, og lægerne balsamerede israel.

German

und joseph befahl seinen knechten, den Ärzten, das sie seinen vater salbten. und die Ärzte salbten israel,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

sædvanligvis vil reglerne og de an befalede fremgangsmåder i de forskellige tillæg kun kunne accepteres uden forbehold, når de er i overens

German

mit die ser empfehlung soll durch die verwendung gemeinsamer codes der datenaustausch zwischen den zollverwaltungen und den am internationalen handel beteiligten erleichtert werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og da de havde givet dem mange slag, kastede de dem i fængsel og befalede fangevogteren at holde dem sikkert bevogtede.

German

und da sie sie wohl gestäupt hatten, warfen sie sie ins gefängnis und geboten dem kerkermeister, daß er sie wohl verwahrte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den an befalede derfor de spanske myndigheder at være specielt opmærksomme på de offentlige finansers bæredygtighed på længere sigt, når programmet skal opdateres.

German

die kommission empfiehlt daher, dass spanien in künftigen fortschreibungen sei nes stabilitätsprogramms mehr auf die langfristige tragfähigkeit der öffentlichen finanzen achtet. tet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

under de statsligt befalede jubilæumsfestligheder, der netop har fundet sted i ddr, har titusinder af kvinder og mænd dér demonstreret mod den repressive ledelse af denne

German

ich bedauere außerordentlich, daß uns für die behandlung derart aufsehenerregender, eigentlich unglaublicher und entlar-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

i 1994 an befalede the national pensions board en ny trangsbestemt ydelse til selvstændige både for kortvarig uarbejdsdygtighed og langvarig invaliditet, og dette overvejes i øjeblikket af regeringen.

German

in finnland haben selbständige ohne einkommen anspruch auf einen mindesttagessatz aus der krankenver­sicherung, gegebenenfalls zuzüglich sozialhilfeleistungen, z. b. im falle außergewöhnlicher auslagen im zu­sammenhang mit einer krankheit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men da der blev stærk splid frygtede krigsøversten, at paulus skulde blive sønderslidt af dem, og befalede krigsfolket at gå ned og rive ham ud fra dem og føre ham ind i borgen.

German

da aber der aufruhr groß ward, besorgte sich der oberste hauptmann, sie möchten paulus zerreißen, und hieß das kriegsvolk hinabgehen und ihn von ihnen reißen und in das lager führen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

adonnino-betænkningen an befalede, at disse noget arkaiske om ikke misvisende skilte skulle erstattes af skilte med blå bund og fællesskabets 12 stjerner samt navnet på det pågældende medlemsland.

German

im adonnino-bericht wurde empfohlen, daß diese et was veralteten, wenn nicht sogar irreführenden schilder durch solche mit einem blauen hintergrund, den zwölf sternen der gemeinschaft und dem namen des mitgliedstaates ersetzt werden sollten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da råbte nogle i skaren eet, andre et andet til ham; men da han ikke kunde få noget pålideligt at vide på grund af larmen, befalede han at føre ham ind i borgen,

German

einer aber rief dies, der andere das im volk. da er aber nichts gewisses erfahren konnte um des getümmels willen, hieß er ihn in das lager führen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

befalede krigsøversten, at han skulde føres ind i borgen, og sagde, at man med hudstrygning skulde forhøre ham, for at han kunde få at vide, af hvad Årsag de således råbte imod ham.

German

hieß ihn der hauptmann ins lager führen und sagte, daß man ihn stäupen und befragen sollte, daß er erführe, um welcher ursache willen sie also über ihn riefen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

der vil blive brugt yderligere 20 mia. zloty til at imødekomme forfatningsdomstolens kendelser om at give kompensation til ansatte og pensionerede arbejdstagere, som ikke har modtaget de lov befalede løn- og pensionsstigninger, som de tidligere har haft ret til.

German

im september legte er wieder einige prozentpunkte über leitkurs zu. nachdem der rat für geldpolitik zum zeichen seiner entschlossenheit, die inflation zu bekämpfen, entschieden hatte, die monatliche abwertung des zloty gegenüber dem währungskorb auf 0.5 % zu senken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

alle de, der mener, at med milosevic ved man jo, hvor man står, og at det ikke er tilfældet med oppositionen, bør kort standse op og analysere denne tanke. er en person, som i 1991 blodigt nedkæmpede en demokratisk demonstration i sit eget land, som befalede angrebet på slovenien, krigen mod kroatien med de første massegrave ved vukovar, som oprindeligt er ansvarlig for krigen i bosnien med koncentrationslejre, massegrave, fordrevne, som i 1992 betegnede det amerikanske diplomati som butcher of the balkans, er den person mere troværdig, er han bedre

German

insbesondere - und der kollege brok hat dies hier heute vormittag sehr klar gesagt - ging es darum, daß bei einer nächsten erweiterung der union die gefahr droht, daß wh es faktisch mit einer .entparlamentarisief'ung" zu tun haben werden; das wäre wohl das letzte, denn es ist natürlich zu absurd, wenn auf der einen seite kampagnen durchgeführt werden, um europa den bürgern endlich näher zu bringen, und wenn auf der anderen seite die vertreter dieser bürger selbst im stich gelassen wer den.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,902,090 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK