Results for depotformulering translation from Danish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

German

Info

Danish

depotformulering

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

German

Info

Danish

depotformulering af exenatid anbefales ikke til disse patienter.

German

die anwendung von depot-exenatid wird bei diesen patienten nicht empfohlen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

depotformulering af exenatid udviste betydeligt større vægttab end sitagliptin.

German

mit depot-exenatid wurde das körpergewicht signifikant stärker reduziert als mit sitagliptin.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

depotformulering af exenatid har ikke vist nogen uønskede effekter på lipidparametrene.

German

depot-exenatid zeigt keine unerwünschten wirkungen auf die blutfettwerte.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

depotformulering af exenatid er beregnet til at blive administreret af patienten selv.

German

depot-exenatid wird vom patienten selbst appliziert.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ved vurdering af behandlingsbehov og restitution bør produktets depotformulering tages i betragtning.

German

bei der bewertung der therapieerfordernisse sowie der wiederherstellung ist die retard- formulierung des präparats zu berücksichtigen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

depotformulering af exenatid skal injiceres umiddelbart efter suspension af pulveret i solvensen.

German

depot-exenatid muss unmittelbar nach suspension des pulvers im lösungsmittel injiziert werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

køn har ingen klinisk relevant effekt på nicotinsyres (depotformulering) farmakokinetik.

German

das geschlecht hat keine klinisch bedeutsame wirkung auf die pharmakokinetik von nicotinsäure (retardpräparat).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

anvendelse af depotformulering af exenatid anbefales derfor ikke til patienter med alvorlig gastrointestinal sygdom.

German

deshalb wird die anwendung von depot-exenatid bei patienten mit schweren gastrointestinalen erkrankungen nicht empfohlen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

depotformulering af exenatid er ikke undersøgt hos patienter med alvorlig gastrointestinal sygdom, herunder gastroparese.

German

depot-exenatid wurde bei patienten mit schweren gastrointestinalen erkrankungen, wie gastroparese, nicht untersucht.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

depocyte er en depotformulering af cytarabin udviklet til direkte indgift i cerebrospinalvæsken (csf).

German

depocyte ist eine cytarabin-formulierung mit verzögerter wirkstofffreisetzung, die für die direkte anwendung in die zerebrospinalflüssigkeit vorgesehen ist.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

2 hyppighed baseret på data fra spontane indberetninger af depotformulering af exenatid (ukendt denominator).

German

2 häufigkeitsangabe beruht auf daten von spontanberichten mit depot-exenatid (unbekannter nenner).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

depotformulering af exenatid udviste superioritet i forhold til både sitagliptin og pioglitazon, hvad angår ændringen i hba1c fra baseline.

German

bezüglich der hba1c-Änderung gegenüber dem ausgangswert zeigte sich depot-exenatid sowohl gegenüber sitagliptin als auch gegenüber pioglitazon überlegen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

cirka 10 uger efter seponering af behandling med depotformulering af exenatid faldt de gennemsnitlige plasmakoncentrationer af exenatid til under de målbare minimumskoncentrationer.

German

etwa 10 wochen nach dem absetzen von depot-exenatid fielen die mittleren plasmakonzentrationen von exenatid unter die nachweisgrenze.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

absorptionen af aripiprazol fra den intramuskulære depotformulering var fuldstændig i forhold til den intramuskulære standardformulering (umiddelbar frigivelse).

German

die resorption von aripiprazol aus der im-depotformulierung war vollständig, relativ zu der im- standardformulierung (sofortige freisetzung).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

før behandlingsstart af exenatid i depotformulering, anbefales det kraftigt, at patienter og plejere instrueres af sundhedsfaglige personer i brugen af pennen.

German

es wird dringend empfohlen, dass patienten und betreuungspersonen vor beginn der behandlung mit depot-exenatid von ihrem medizinischen fachpersonal geschult werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

depotformulering af exenatid medførte en statistisk signifikant reduktion i hba1c sammenlignet med patienter, der fik exenatid opløsning til injektion (tabel 2).

German

depot-exenatid führte zu einer statistisch signifikanten reduktion des hba1c verglichen mit patienten, die schnell freigesetztes exenatid erhielten (tabelle 2).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men hos de patienter, der blev behandlet med nicotinsyre (depotformulering) forblev hyppigheden af flushing konstant (efter uge 6).

German

1), während sie bei patienten unter nicotinsäure (retardpräparate) konstant blieb (nach woche 6).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

race har ingen klinisk relevant effekt på nicotinsyres (depotformulering) farmakokinetik på basis af farmakokinetiske data, herunder latinamerikanere, hvide, negroide og indianere.

German

die ethnische zugehörigkeit hat keine klinisch bedeutsame wirkung auf die pharmakokinetik der nicotinsäure (retardpräparat), basierend auf pharmakokinetischen daten ethnischer gruppen einschließlich personen hispanischer, weißer, schwarzer und indianischer herkunft.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

1 hyppighed baseret på fuldførte langtidseffekt- og sikkerhedsstudier med depotformulering af exenatid n=2868 i alt (patienter på sulfonylurinstof n=1002).

German

1 häufigkeitsangabe basierend auf abgeschlossenen langzeitstudien zur wirksamkeit und sicherheit von depot-exenatid mit insgesamt n = 2.868, (patienten in kombinationsbehandlung mit einem sulfonylharnstoff n = 1.002).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

på grund af depotformuleringen bør invega kun anvendes til patienter, som kan sluge tabletterne hele.

German

auf grund der freisetzungsverzögernden darreichungsform soll invega nur bei patienten angewendet werden, die in der lage sind, die tablette als ganzes zu schlucken.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,739,761,936 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK