Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dyrebare goder
priorität haben dabei
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de er som dyrebare småsten
meine wörter sind klitzeklein -
Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
det er denne dyrebare ressource, som jeg vil tale om.
und diesen wertvollen ressourcen möchte ich mich jetzt zuwenden.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
derfor kan vi ikke sætte dette dyrebare værk over styr.
deswegen werden wir nicht zulassen, dass dieses kostbare gut gefährdet wird.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et menneskes dyrebare liv bliver truet af denne fatwa.
das ist eine sehr undeutliche und willkürliche definition.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
truede vilde dyr og habitater er dyrebare og uerstattelige aktiver.
gefährdete arten und lebensräume sind wertvoll und unersetzbar.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
deglemmer, at vi er det mest dyrebare, de og deresbørn ejer.”
ich habe mir solche sorgen über das schicksal des menschengemacht -wie ich mir jetzt sorgen über den ausgang mache.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i deres klostre var der ofte biblioteker med dyrebare bøger fra gammel tid.
ihre klöster hatten häufig bibliotheken, in denen wichtige bücher aus alten zeiten aufbewahrt wurden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i sidste fjerdedel af de dyrebare fem minutter vil jeg henvende mig til rådet.
im letzten viertel dieser kostbaren fünf minuten möchte ich mich kurz dem rat zuwenden.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tre dyrebare måneder ville derved gå tabt, hvilket de ikke kan være interesseret i.
gehen sie und ihre vorgänger nicht an einigen grundsätzlichen prämissen vorbei?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alle forsvarere af demokrati må beskytte vores dyrebare civilisation og opretholde de civiliserede retsprincipper.
jeder, der für die demokratie eintritt, hat die aufgabe, unsere unter mühen errungene zivilisation und die zivilisierte rechtsstaatlichkeit zu schützen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
borgernes liv, specielt de unges, er for dyrebare til blot at blive taget for givet.
das leben aller unserer bürger, insbesondere der jungen menschen, ist uns zu kostbar, um sorglos damit umzugehen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
det er vort dyrebare ansvar at sørge for at gøre en ende på det socialistiske tyrannis stagnation og terror.
die erstarrung und den schrecken der sozialistischen willkürherrschaft abzuschütteln ist unsere hehre verpflichtung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disse regnskaber rummer allerede dyrebare data, som kan vise sig at være vanskelige at sammenligne medlemsstaterne imellem.
die volkswirtschaftlichen gesamtrechnungen enthalten bereits jetzt wertvolle daten, die allerdings für den vergleich zwischen den mitgliedsstaaten problematisch sein können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dertil er esf-midler-ne for kostbare, det er de europæiske skatteyderes dyrebare penge.
die esf-mittel sind zu kostbar dafür, es sind kostbare mittel der europäischen steuerzahler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denne stigning i efterspørgslen skal forvaltes i en situation præget af vandknaphed og nedgang i de disponible reserver af denne dyrebare ressource.
diese steigende nachfrage wird in einer situation befriedigt werden müssen, die durch die knappheit und geringere verfügbarkeit dieses kostbaren guts gekennzeichnet ist.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afskaffelse af kontrol og disse ledsageforanstaltninger, må de ikke spærre for udøvelsen af vores mest dyrebare gode, dvs. friheden.
von einigen ländern der europäischen union wurde so dann durch den abschluß des schengener Übereinkommens beschlossen, über artikel 7a des maastrichter ver trags hinauszugehen, in dem das recht auf freizügigkeit der personen bereits verankert wurde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arbejderne på stålværkerne, i kulminerne og inden for tekstilbranchen gjorde sig den dyrebare erfaring, som de betalte med tabt arbejde og et ødelagt liv.
- alle mitgliedstaaten (mit ausnahme griechenlands und der niederlande) haben sonderermittlungen in die wege geleitet und die kontrollorgane angewiesen, die fraglichen erzeugnisse auf ihren märkten zu ermitteln;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
af en eller anden grund har vi spildt ti dyrebare år, så meget mere som det indre markeds ikrafttræden vil medføre enorme miljøomkostninger. ninger.
wir haben gleichzeitig unseren kollegen, besonders den dänischen kollegen, mit nachdruck erklärt, daß wir zu gegebenem zeitpunkt wieder dar über reden würden, wenn wir parlamentarier eine meinung gebildet hätten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fred og frihed er så dyrebare goder, at en tilbage venden til isolation og en politik, hvor hvert land er sig selv nok, ikke må blive resultatet.
so dürfen wir sagen, daß die eurokratische reaktion auf das dänische nein dieses nein noch einmal gerechtfer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: