From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
( 19) førordning skal indeholde grundlæggende bestemmelserom. hvorledes el eso kan opløses.
( 19) die verordnung sollte materiellrechtliche bestimmungen über die auflösungsmodalitäten eines europäischen kooperationsraums enthalten.
der fandt desuden regelmæssige kontakter sted mellem eso og usa’s udenrigsministerium og energiministerium om tekniske sikkerhedskontrolspørgsmål.
außerdem fanden regelmäßige kontakte zwischen dem amt und dem außen- und energieministerium der usa zu technischen fragen der sicherheitsüberwachung statt.
af lignende årsager fulgte senere oprettelsen af yderligere tværstatslige europæiske organisationer7 som ecmwf, embo, esrf, eso, esa og ill.
aus ähnlichen gründen folgten später die gründungen weiterer länderübergreifender europäischer organisationen7 wie ecmwf, embo esrf, eso, esa und ill.
(5) forslag om mere effektive og gennemskuelige rapporteringsordninger mellem eso, generaldirektoratet for energi og transport og den ansvarlige kommissær.
(5) effizientere und transparentere meldemechanismen zwischen dem amt, der generaldirektion tren und dem zuständigen kommissar vorzuschlagen.