Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eksterne aspekter der henhører under portugals højhedsområde eller juristiktion.
fischereipolitik unter portugiesischer flagge in den gewässern unter der hoheitsgewalt oder der gerichtsbarkeit eines mitgliedstaats, mit ausnahme spaniens und portugals (1990).
— omlægning af fiskeriaktiviteter til farvande under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion
neuausrichtung der fischereiaktivitäten auf gewässer, die unter der hoheit oder der gerichtsbarkeit von drittländern stehen;
alvorlige overtrædelser begået i områder eller havfarvande henhørende under medlemsstaternes højhedsområde eller jurisdiktion
schwere verstöße, die im staatsgebiet oder in den meeresgewässern unter der hoheitsgewalt oder gerichtsbarkeit der mitgliedstaaten begangen werden, und
domstolen og retten i første instans til værtsmedlemsstatens højhedsområde alene under fremvisning af et pas.
3. die mitgliedstaaten sind verpflichtet, einem staatsangehörigen eines anderen mitgliedstaats eine aufenthaltserlaubnis zu erteilen, wenn unstreitig ist, daß der staatsangehörige eine wirtschaftliche tätigkeit ausübt, ohne daß es in diesem zusammenhang erforderlich ist, die tätigkeit als eine solche im lohn- und gehaltsverhältnis oder als selbständige tätigkeit zu qualifizieren.
alle farvande ud for de franske departementer martinique og guadeloupe, som henhører under frankrigs højhedsområde eller jurisdiktion.
alle gewässer vor der küste der französischen departements martinique und guadeloupe, welche unter die hoheit oder gerichtsbarkeit frankreichs fallen.
a) "mauretaniens fiskerizoner": farvande underlagt den islamiske republik mauretaniens højhedsområde eller jurisdiktion.
a) "mauretanische fischereizonen": die gewässer unter der hoheit oder der gerichtsbarkeit der islamischen republik mauretanien.
fællesskabets fiskere får således fiskerimuligheder i de farvande, der henhører under senegals højhedsområde eller jurisdiktion, i ovennævnte perioder.
somit werden den fischern der gemeinschaft für die vorstehend genannten zeiträume fangmöglichkeiten in den gewässern unter der hoheit oder der gerichtsbarkeit von senegal eingeräumt.
- samtlige fiskerfartøjer, der fisker i farvande, som i dette område henhører under medlemsstaternes højhedsområde eller jurisdiktion.
- alle fischereifahrzeuge unter der flagge eines drittlandes in den meeresgewässern dieses gebiets, die der hoheitsgewalt oder der gerichtsbarkeit der mitgliedstaaten unterstehen.
sort sabelfiskaphanopus carbocecaf 34.1.1 (farvandene omkring madeira under portugals højhedsområde eller jurisdiktion.)4 285
kurzflossen-haarschwanzaphanopus carbocecaf 34.1.1 (gewässer um madeira unter der hoheit oder der gerichtsbarkeit portugals)4 285
b) uden for farvandene under medlemsstaternes højhedsområde eller jurisdiktion i region 1, 2, 3 og 4, uanset artikel 1, stk. 1
b) abweichend von artikel 1 absatz 1 außerhalb der der hoheitsgewalt oder gerichtsbarkeit der mitgliedstaaten unterstehenden gewässer in den regionen 1, 2, 3 und 4;
artskælbrosmephycis blennoides | områdeef-farvande og farvande, der ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion, i viii og ix |
artgabeldorschphycis blennoides | gebietviii, ix (gemeinschaftsgewässer und gewässer außerhalb der hoheit oder der gerichtsbarkeit von drittländern) |
artbyrkelangemolva dypterygia | områdeef-farvande og farvande, der ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion, i ii, iv og v |
artblaulengmolva dypterygia | gebietii, iv, v (gemeinschaftsgewässer und gewässer außerhalb der hoheit oder der gerichtsbarkeit von drittländern) |
ef-farvande og farvande, der ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion, i iii [45](rng/03-)
iii (gemeinschaftsgewässer und gewässer außerhalb der hoheit oder der gerichtsbarkeit von drittländern) [45](rng/03-)