Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
halleluja! pris herren, min sjæl!
halleluja! lobe den herrn, meine seele!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alt hvad der ånder, pris herren! halleluja!
alles, was odem hat, lobe den herrn! halleluja!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
search ("a"; "halleluja"; 6) giver 8
search("e";"kommentare";6) ergibt 10
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
det får mig dog ikke til at synge halleluja, kære kolleger.
aber ich stimme noch kein halleluja an, liebe kollegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
halleluja! pris herren i himlen, pris ham i det høje!
halleluja! lobet im himmel den herrn; lobet ihn in der höhe!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor skulde de holde hans bud og efterkomme hans love. halleluja!
auf daß sie halten sollten seine rechte und sein gesetze bewahren. halleluja!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
halleluja! pris gud i hans helligdom, pris ham i hans stærke hvælving,
halleluja! lobet den herrn in seinem heiligtum; lobet ihn in der feste seiner macht!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
halleluja! da israel drog fra Ægypten, jakobs hus fra det stammende folk,
da israel aus Ägypten zog, das haus jakob aus dem fremden volk,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
halleluja! jeg elsker herren, thi han hører min røst, min tryglende bøn,
das ist mir lieb, daß der herr meine stimme und mein flehen hört.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
halleluja! lov herren, thi han er god, thi hans miskundhed varer evindelig!
danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
halleluja! tak herren, thi han er god; thi hans miskundhed varer evindelig!
danket dem herrn; denn er ist freundlich, denn seine güte währet ewiglich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
halleluja! jeg takker herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
halleluja! ich danke dem herrn von ganzem herzen im rat der frommen und in der gemeinde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herren er konge for evigt, din gud, o zion, fra slægt til slægt. halleluja!
der herr ist könig ewiglich, dein gott, zion, für und für. halleluja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
halleluja! ja, det er godt at lovsynge vor gud, ja, det er lifligt, lovsang sømmer sig.
lobet den herr! denn unsern gott loben, das ist ein köstlich ding; solch lob ist lieblich und schön.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
måtte syndere svinde fra jorden og gudløse ikke mer være til! min sjæl, lov herren! halleluja!
der sünder müsse ein ende werden auf erden, und die gottlosen nicht mehr sein. lobe den herrn, meine seele! halleluja!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han løfter et horn for sit folk, lovprist af alle sine fromme, af israels børn, det folk, der står ham nær. halleluja!
und erhöht das horn seines volkes. alle heiligen sollen loben, die kinder israel, das volk, das ihm dient. halleluja!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derefter hørte jeg ligesom en høj røst af en stor skare i himmelen, som sagde: halleluja! frelsen og herligheden og kraften tilhører vor gud.
darnach hörte ich eine stimme großer scharen im himmel, die sprachen: halleluja! heil und preis, ehre und kraft sei gott, unserm herrn!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og de fire og tyve Ældste og de fire levende væsener faldt ned eg tilbade gud, som sad på tronen, og de sagde: amen! halleluja!
und die vierundzwanzig Ältesten und die vier tiere fielen nieder und beteten an gott, der auf dem stuhl saß, und sprachen: amen, halleluja!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er det det, man mener med al den snak om »inddragelse« af borgerne i unionen, altså at borgerne bare skal sige: »halleluja!«?
diese politik der annäherung wird durch die unterzeichnung der charta der spezifischen partnerschaft zwischen der nato und der ukraine sowie durch ihre kürzliche weigerung, turbinen für ein atomprojekt an den iran zu verkaufen, deutlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg tror. at han har ret, og at forfatterne til begge betænkninger har stor ret i det, de har gjort i dag; at de her endnu en gang har påpeget, at vi her i parlamentet måske har råbt »halleluja« over gatt-forhandlingerne og over. at gatt nu endelig blev afsluttet, men jeg tror, at der er blevel afsløret et stort problem, og at det er fuldkomment rigtigt, at vi nu stiller spørgsmålet: hvor i verden og til hvilken pris kan man finde det billigste arbejde.
wir haben mit den vereinbarungen der uruguay-runde einer weiteren Öffnung zugestimmt, aber diese Öffnung, dieser offene markt, bedarf klarer gegengewichte und schlagkräftiger maßnahmen, wenn nicht nach den vereinbarten spielregeln gespielt wird, und deshalb ist es äußerst wichtig, daß regelungen und maßnahmen wie die hier vorgeschlagenen getroffen werden, um nämlich zu verhindern, daß es irgendeine rückwirkung gibt, die den regeln des freien marktes, wie ihn die europäische union bisher akzeptiert hat, abträglich ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: