Results for käsitletud translation from Danish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

German

Info

Danish

käsitletud

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

German

Info

Danish

a) tegevusi, mis on seotud asutamislepingu i lisas käsitletud toodetega;

German

a) maßnahmen, die mit erzeugnissen des anhangs i des vertrags im zusammenhang stehen;

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

cabo verde püügivööndis ümberlaadimine muul viisil, kui ülaltoodud punktides käsitletud, on keelatud.

German

9.4 alle hier nicht aufgeführten umladevorgänge sind in der kap-verdischen fischereizone verboten.

Last Update: 2013-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

olemasoleva teabe põhjal näib ta olevat ainus ostja, kes tegutseb käesolevas otsuses käsitletud turgudel.

German

nach den vorliegenden informationen scheint poste italiane auf den von dieser entscheidung betroffenen märkten der einzige auftraggeber zu sein.

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

(8) tulenevalt asjaolust, et artikli 1 lõigetes 2 ja 4 käsitletud juhud võisid esineda alates 1.

German

(8) da die fälle gemäß artikel 1 absätze 2 und 4 bereits seit 1.

Last Update: 2010-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

liikmesriigid ei või käesolevas direktiivis käsitletud põhjustel takistada, keelata või piirata käesoleva direktiivi nõuetele vastavate patareide ja akude turule laskmist nende territooriumil.

German

(1) die mitgliedstaaten dürfen in ihrem hoheitsgebiet das inverkehrbringen von batterien oder akkumulatoren, die den bestimmungen dieser richtlinie entsprechen, aufgrund der in dieser richtlinie behandelten aspekte weder behindern noch verbieten oder beschränken.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

vastavalt kohaldatavale õigusele lepivad lepinguosalised kokku edastada teineteisele soovi korral kiiresti käesolevas lepingus käsitletud valdkondadega seotud teavet õnnetuste, vahejuhtumite või muude juhtumite kohta.

German

(4) die parteien vereinbaren, einander im rahmen ihrer anwendbaren rechtsvorschriften auf anfrage und zeitnah informationen über unfälle, vorkommnisse und ereignisse im zusammenhang mit angelegenheiten im geltungsbereich dieses abkommens zu übermitteln.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kontrolli ja jälgitavuse tagamiseks ning toote kvaliteediomaduste säilitamiseks peavad tootmine, pakkimine või portsjoniteks jagamine toimuma spetsifikaadi artiklis 7 käsitletud kontrolliasutuse järelevalve all ning üksnes spetsifikaadi artiklis 3 määratletud tootmispiirkonnas.

German

herstellung, verpackung oder portionierung erfolgen ausschließlich im erzeugungsgebiet gemäß punkt 4.3 der spezifikation unter aufsicht der kontrolleinrichtung gemäß punkt 4.7 der spezifikation, damit die kontrolle und herkunftssicherung gewährleistet sind und die qualitativen merkmale des erzeugnisses nicht verfälscht werden.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

alates lõikes 1 nimetatud kuupäevast ei alustata uurimuslikku püüki või varem asjaomases olemasolevas püügipiirkonnas mitte kasutatud põhjapüügivahenditega püüki enne, kui liikmesriik edastab lõikes 2 käsitletud teabe komisjoni kaudu seafo täitevsekretärile.

German

(3) ab dem in absatz 1 genannten zeitpunkt darf die versuchsfischerei oder fischerei mit grundfanggeräten, die zuvor nicht in dem bestehenden fanggebiet eingesetzt wurden, erst dann aufgenommen werden, wenn die mitgliedstaaten dem seafo-exekutivsekretariat über die kommission die in absatz 2 genannten informationen übermittelt haben.

Last Update: 2012-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

komisjon võib komitee arvamust küsimata heaks kiita rahastamisotsuseid käesoleva määruse artikli 4 lõikes 3 nimetatud tegevuste toetamise puhul ning rahastamisotsuste muudatusi, mis on kooskõlas programmi eesmärgiga ega ületa 15 % nimetatud rahastamisotsuses käsitletud kogusummast.

German

die kommission kann ohne anhörung des ausschusses finanzierungsbeschlüsse gemäß artikel 4 absatz 3 dieser verordnung sowie Änderungen von finanzierungsbeschlüssen, die dem programmziel entsprechen und 15 % des finanzrahmens solcher finanzierungsbeschlüsse nicht überschreiten, genehmigen.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Ükski käesoleva lepingu säte ei piira lepinguosalise volitusi määrata oma õigus- või haldusnormidega kaitsetaset, mis on lepinguosalise arvates vajalik ohutuse tagamiseks ja keskkonna kaitsmiseks ning mis on vajalik seoses käesoleva lepingu kohaldatavas lisas käsitletud ohtudega.

German

(4) nichts in diesem Übereinkommen ist so auszulegen, dass die befugnisse einer partei beschränkt werden, durch ihre rechts- und verwaltungsvorschriften das von ihr als angemessen erachtete schutzniveau für die sicherheit, die umwelt und sonstige aspekte im hinblick auf risiken im anwendungsbereich des anwendbaren anhangs dieses abkommens festzulegen.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

a) kehtestada kooskõlas mõlema lepinguosalise kehtiva õigusega mõlema lepinguosalise pädevate asutuste poolt käesolevas lepingus käsitletud valdkondades, nagu on täpsustatud artiklis 4, välja antud kinnituste vastastikuse tunnustamise põhimõtted ja kord;

German

a) es sollen in einklang mit den geltenden rechtsvorschriften beider parteien grundsätze und strukturen festgelegt werden, um die gegenseitige anerkennung von zulassungen der zuständigen behörden beider parteien in den unter dieses abkommen fallenden bereichen, die in artikel 4 aufgeführt sind, zu ermöglichen.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

(10) arvestades põhjendustes 8 ja 9 käsitletud tegureid, tuleb direktiivi 2004/17/eÜ artikli 30 lõikes 1 sätestatud otsesele konkurentsile avatuse tingimusi pidada itaalia riigisiseste ning rahvusvaheliste kiir- ja kullerpostiteenuste puhul täidetuks.

German

(10) angesichts der in den erwägungsgründen 8 und 9 untersuchten faktoren sollte die in artikel 30 absatz 1 der richtlinie 2004/17/eg festgelegte bedingung, dass eine tätigkeit unmittelbar dem wettbewerb ausgesetzt ist, bei nationalen und internationalen express- und kurierdiensten in italien als erfüllt betrachtet werden.

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,969,682 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK