Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
konkurentsimoonutused ja mõju kaubandusele peaksid olema väikesed tagamaks, et abimeede ei ole kokkuvõttes vastuolus ühiste huvidega
begrenzung der verfälschungen des wettbewerbs und der auswirkungen auf den handel, damit die beihilfe insgesamt nicht dem gemeinsamen interesse zuwiderläuft
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eesmärk on kontrollida, kas konkurentsi moonutamine ja mõju kaubandusele on piiratud, et vältida abimeetme vastuolu ühiste huvidega.
damit sollte geprüft werden, ob sich die wettbewerbsverzerrungen und auswirkungen auf den handel in grenzen halten, damit die beihilfe alles in allem nicht dem gemeinsamen interesse zuwiderläuft.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(102) Ühendkuningriigi ametiasutused leiavad, et investbxi võimalik mõju konkurentsile on piiratud ja märgatav mõju kaubandusele puudub, kuna see tegutseb vaid ühes inglismaa üheksast piirkonnast.
(102) die möglichen auswirkungen auf den wettbewerb seien gering, die auf den handel kaum spürbar, da investbx in einer einzigen von neun englischen regionen tätig werde und als regionaler wirtschaftsfaktor definitionsgemäß keine wirtschaftsabläufe außerhalb der west midlands verzerren könne.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(69) komisjon võib alles pärast kolmandate isikute märkuste kaalumist otsustada, kas Ühendkuningriigi soovitatud meede on suunatud täpselt määratletud turutõrke kõrvaldamisele ja kas selle mõju konkurentsile ja kaubandusele on vastuolus ühiste huvidega.
(69) nach einbeziehung der stellungnahmen dritter konnte die kommission abschließend beurteilen, ob die maßnahme des vereinigten königreichs einem nachweisbaren marktversagen gilt und wettbewerb und handelsbedingungen in einem dem gemeinsamen interesse zuwiderlaufenden ausmaß beeinträchtigt werden.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
komisjon hindab seda, kas abimeede on suunatud täpselt määratletud ühist huvi pakkuva eesmärgi saavutamisele ja eelkõige turutõrke leevendamisele, kas meede on ühist huvi pakkuva eesmärgi saavutamiseks sobiv, kas ta on vajalik ja kas tal on ergutav mõju, kas ta on proportsionaalne ning kas konkurentsi moonutused ja mõju kaubandusele on väikesed, tagamaks et abimeede ei ole kokkuvõttes ühiste huvidega vastuolus.
hierzu ermittelt sie, ob die beihilfe auf ein genau definiertes ziel von gemeinsamen interesse, insbesondere die behebung eines marktversagens abzielt, ob sie der verwirklichung des anerkannten ziels von gemeinsamen interesse angemessen und notwendig ist, ob sie eine anreizwirkung hat, in einem angemessenen verhältnis steht und ob die verfälschung des wettbewerbs und die auswirkungen auf den handel auf das erforderliche maß begrenzt sind, um zu gewährleisten, dass die beihilfe insgesamt nicht dem gemeinsamem interesse zuwiderläuft.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality: